Korean subtitles for [MIDV-049]
Summary
- Created on: 2025-06-07 17:21:45
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_049__34976-20250614172145.zip
(32.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-049 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-049.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:26,031 --> 00:00:32,086
현재 본사가 관리하고 있는 팀에서도
복수로 대응 가능합니다
9
00:00:32,832 --> 00:00:34,279
거기다 말이죠
10
00:00:34,304 --> 00:00:39,071
트러블이 있을때 서포트도 확실이 해드릴테니
안심하세요
11
00:00:41,016 --> 00:00:43,016
그렇군요~
12
00:00:43,720 --> 00:00:45,312
말씀을 들어보면
13
00:00:45,344 --> 00:00:48,241
서포터가 있어서 꽤나 싸지겠군요
14
00:00:49,799 --> 00:00:50,868
네!
15
00:00:50,916 --> 00:00:53,006
꼭 저희 회사와..
16
00:00:53,629 --> 00:00:55,092
음..
17
00:00:55,619 --> 00:01:01,697
마침 지금 업체가 다음달 말에 계약이 끝나는데 말이죠
18
00:01:01,705 --> 00:01:03,208
그렇군요
19
00:01:04,536 --> 00:01:07,876
그러면 회선 공사는 언제부터 할 수 있습니까?
20
00:01:07,900 --> 00:01:10,767
아, 네 잠시만 기다려주세요
21
00:01:13,587 --> 00:01:15,829
아, 네 저기..
22
00:01:15,922 --> 00:01:18,040
지금이라면 바로 가능합니다
23
00:01:18,065 --> 00:01:20,359
아~ 그렇다면 잘됐네요
24
00:01:20,892 --> 00:01:24,548
그러면 계약해 볼까 하는데..
25
00:01:24,955 --> 00:01:26,437
아~ 꼭!
26
00:01:26,461 --> 00:01:28,253
감사합니다
27
00:01:30,817 --> 00:01:32,722
마침 찾고 있었거든요
28
00:01:32,747 --> 00:01:34,543
아~ 그러셨군요
00:00:26,031 --> 00:00:32,086
현재 본사가 관리하고 있는 팀에서도
복수로 대응 가능합니다
9
00:00:32,832 --> 00:00:34,279
거기다 말이죠
10
00:00:34,304 --> 00:00:39,071
트러블이 있을때 서포트도 확실이 해드릴테니
안심하세요
11
00:00:41,016 --> 00:00:43,016
그렇군요~
12
00:00:43,720 --> 00:00:45,312
말씀을 들어보면
13
00:00:45,344 --> 00:00:48,241
서포터가 있어서 꽤나 싸지겠군요
14
00:00:49,799 --> 00:00:50,868
네!
15
00:00:50,916 --> 00:00:53,006
꼭 저희 회사와..
16
00:00:53,629 --> 00:00:55,092
음..
17
00:00:55,619 --> 00:01:01,697
마침 지금 업체가 다음달 말에 계약이 끝나는데 말이죠
18
00:01:01,705 --> 00:01:03,208
그렇군요
19
00:01:04,536 --> 00:01:07,876
그러면 회선 공사는 언제부터 할 수 있습니까?
20
00:01:07,900 --> 00:01:10,767
아, 네 잠시만 기다려주세요
21
00:01:13,587 --> 00:01:15,829
아, 네 저기..
22
00:01:15,922 --> 00:01:18,040
지금이라면 바로 가능합니다
23
00:01:18,065 --> 00:01:20,359
아~ 그렇다면 잘됐네요
24
00:01:20,892 --> 00:01:24,548
그러면 계약해 볼까 하는데..
25
00:01:24,955 --> 00:01:26,437
아~ 꼭!
26
00:01:26,461 --> 00:01:28,253
감사합니다
27
00:01:30,817 --> 00:01:32,722
마침 찾고 있었거든요
28
00:01:32,747 --> 00:01:34,543
아~ 그러셨군요
Screenshots:
No screenshot available.