Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-065] - I Just Got My First Girlfriend, but ... This Beautiful Teacher Whispered Sweet Temptation Into My Ears, and I Succumbed, and Committed Infidelity Creampie Sex, Over and Over Again ... Mizuki Aiga

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-065] - I Just Got My First Girlfriend, but ... This Beautiful Teacher Whispered Sweet Temptation Into My Ears, and I Succumbed, and Committed Infidelity Creampie Sex, Over and Over Again ... Mizuki Aiga
  • Created on: 2025-06-07 17:22:11
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_065_i_just_got_my_first_girlfriend_but_this_b__34989-20250614172211.zip    (24.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-065 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-065.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,920 --> 00:00:48,399
水月老师

9
00:00:49,600 --> 00:00:54,799
一怎么一早就在学校讲这些
-抱歉

10
00:00:55,320 --> 00:00:58,919
一马上要上课了吧
-我们这就去教室

11
00:00:59,440 --> 00:01:04,279
既然那么^
今天不妨多出一点功课给你们

12
00:01:04,280 --> 00:01:07,879
-抱歉我们不敢-这就走

13
00:01:07,880 --> 00:01:09,839


14
00:01:13,760 --> 00:01:16,559
早啊小健还好吗

15
00:01:18,440 --> 00:01:21,199
我没事

16
00:01:25,080 --> 00:01:28,839
我是这间学校的老师

17
00:01:29,400 --> 00:01:33,799
所教的学生大多很有精神

18
00:01:34,200 --> 00:01:35,879
除了那位同学

19
00:01:36,920 --> 00:01:40,919
所以我格外在怠他

20
00:01:41,640 --> 00:01:43,079
林海某天

21
00:01:48,800 --> 00:01:50,759
(蓝芽水月)
(第一次交了‘女朋友但是)

22
00:01:51,040 --> 00:01:54,559
(屈于美女老师的诱惑之下) (跟他不停地出轨中出)

23
00:01:56,760 --> 00:02:03,119
AB AC两条线 是A的倍数

24
00:02:03,920 --> 00:02:06,959
求X的值

25
00:02:09,440 --> 00:02:12,839
酒井同学有没有做好笔记

26
00:02:13,040 --> 00:02:14,519
我有

27
00:02:14,920 --> 00:02:18,519
这边会考喔要谨会

28
00:02:19,320 --> 00:02:24,639
先假设A是某个教

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments