Japanese subtitles for [MIDV-077] - We Discovered This Diamond-in-the-Rough Beautiful Girl Who Seems "Normal" but Has Super Star Potential, and Here She Is, Taking Her Thrilling, Nervous First Challenge a Hospitable Soapland Mio Ishikawa (2022)
Summary
- Created on: 2025-06-07 17:22:53
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_077_we_discovered_this_diamond_in_the_rough_b__35018-20250614172253.zip
(27.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIDV-077 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-077.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:53,194 --> 00:00:55,194
今回は、今度は、
9
00:00:55,194 --> 00:00:57,194
お話ししてください。
10
00:00:57,194 --> 00:00:59,194
それでは、
11
00:00:59,194 --> 00:01:01,194
お待ちください。
12
00:01:01,194 --> 00:01:03,194
よろしくお願いします。
13
00:01:03,194 --> 00:01:07,194
今回の作品ですけども、
14
00:01:07,194 --> 00:01:09,194
お待ちください。
15
00:01:09,194 --> 00:01:11,194
お待ちください。
16
00:01:12,912 --> 00:01:15,912
ここはどこですかね?
17
00:01:17,912 --> 00:01:20,912
ソープですかね?
18
00:01:22,320 --> 00:01:26,880
今までソープで働いたことはないですね
19
00:01:26,880 --> 00:01:28,880
はい、ないです
20
00:01:28,880 --> 00:01:32,880
今回はソープ発敗件ということですね
21
00:01:32,880 --> 00:01:34,880
はい
22
00:01:34,880 --> 00:01:39,360
ちなみにどういう感じのところが知ってますか?
23
00:01:39,360 --> 00:01:44,880
なんかあんまりよくはわかってないんですけど
24
00:01:44,880 --> 00:01:50,000
エッジのことをするところですよね
25
00:01:50,960 --> 00:01:58,000
ソープにこれからみおちゃんにいろいろ勉強してもらおうかと思って
26
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
はい
27
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
今からは講習を受けてもらいたいと思って
28
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
講習ですか?
00:00:53,194 --> 00:00:55,194
今回は、今度は、
9
00:00:55,194 --> 00:00:57,194
お話ししてください。
10
00:00:57,194 --> 00:00:59,194
それでは、
11
00:00:59,194 --> 00:01:01,194
お待ちください。
12
00:01:01,194 --> 00:01:03,194
よろしくお願いします。
13
00:01:03,194 --> 00:01:07,194
今回の作品ですけども、
14
00:01:07,194 --> 00:01:09,194
お待ちください。
15
00:01:09,194 --> 00:01:11,194
お待ちください。
16
00:01:12,912 --> 00:01:15,912
ここはどこですかね?
17
00:01:17,912 --> 00:01:20,912
ソープですかね?
18
00:01:22,320 --> 00:01:26,880
今までソープで働いたことはないですね
19
00:01:26,880 --> 00:01:28,880
はい、ないです
20
00:01:28,880 --> 00:01:32,880
今回はソープ発敗件ということですね
21
00:01:32,880 --> 00:01:34,880
はい
22
00:01:34,880 --> 00:01:39,360
ちなみにどういう感じのところが知ってますか?
23
00:01:39,360 --> 00:01:44,880
なんかあんまりよくはわかってないんですけど
24
00:01:44,880 --> 00:01:50,000
エッジのことをするところですよね
25
00:01:50,960 --> 00:01:58,000
ソープにこれからみおちゃんにいろいろ勉強してもらおうかと思って
26
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
はい
27
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
今からは講習を受けてもらいたいと思って
28
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
講習ですか?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







