Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-082] - Is It Okay If You Come Over on Short Notice? Shocking Call Girl Sex at the Home of a Masochistic Guy! This Slut Works Hard Till His Balls Explode! Nao Jinguji

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-082] - Is It Okay If You Come Over on Short Notice? Shocking Call Girl Sex at the Home of a Masochistic Guy! This Slut Works Hard Till His Balls Explode! Nao Jinguji
  • Created on: 2025-06-07 17:23:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_082_is_it_okay_if_you_come_over_on_short_noti__35027-20250614172308.zip    (27.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-082 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-082.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,770 --> 00:00:36,466
今天的内容计划啊

9
00:00:36,672 --> 00:00:38,572
就是在主页上面
(提交募集表格)

10
00:00:38,775 --> 00:00:40,970
我们设置了募集页面

11
00:00:41,277 --> 00:00:45,680
我们这次是希望
去到募集的人的家里

12
00:00:46,182 --> 00:00:47,774
有很多呢

13
00:00:48,684 --> 00:00:54,680
也有人希望在家里
看到你痴女的样子

14
00:00:55,491 --> 00:00:56,992
我们收到很多要求

15
00:00:58,094 --> 00:00:59,994
-到家里去啊 -到家里

16
00:01:00,696 --> 00:01:05,998
但是 我不认识的人
真的可以吗

17
00:01:06,202 --> 00:01:08,500
这个事情啊
(这个啊 你的意见)

18
00:01:08,704 --> 00:01:12,299
我们选择了很多没问题的人

19
00:01:12,608 --> 00:01:14,508
-没问题的人 -没问题的人

20
00:01:15,011 --> 00:01:22,816
如果你打开门的时候
发现有危险的话

21
00:01:23,419 --> 00:01:26,411
如果感觉是有危险的人

22
00:01:26,622 --> 00:01:28,317
-那么我们就回去 -回去啊

23
00:01:28,825 --> 00:01:30,315
-我们就回去 -回去

24
00:01:30,526 --> 00:01:33,222
(安全第一)

25
00:01:33,629 --> 00:01:37,121
我们这次计划上门拜访

26
00:01:38,134 --> 00:01:43,231
当然了 我们是选定几个人

27
00:01:44,040 --> 00:01:46,838
-这次是随机抽选 -随机

28
00:01:47,043 --> 00:01:49,443
危险的话就走
(有计划性 还是没有呢)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments