Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-218] - I Was Taken By My Old Boss, Who I Hate... Tsuyoshi * a New Graduate Female Employee (Me) Who Continued to Cum on a Shared Room Business Trip. Rokka Ono

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-218] - I Was Taken By My Old Boss, Who I Hate... Tsuyoshi * a New Graduate Female Employee (Me) Who Continued to Cum on a Shared Room Business Trip. Rokka Ono
  • Created on: 2025-06-07 21:51:42
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_218_i_was_taken_by_my_old_boss_who_i_hate_tsu__35195-20250614215142.zip    (24.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-218 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-218.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,920 --> 00:00:33,400
你这是什么泄气回答

9
00:00:33,660 --> 00:00:34,826


10
00:00:34,850 --> 00:00:36,280
真是的

11
00:00:36,550 --> 00:00:39,140
-注意用语-是

12
00:00:42,340 --> 00:00:44,170
在这里吧

13
00:00:45,920 --> 00:00:46,940
对不起

14
00:00:46,940 --> 00:00:48,650
你认真点

15
00:00:54,630 --> 00:00:55,860
说话方式

16
00:00:55,880 --> 00:00:58,000
够了 听好了

17
00:00:58,420 --> 00:01:01,066
像你这种刚入社会
一年的新人

18
00:01:01,090 --> 00:01:05,380
可以一边拿着工作
一边像这种天才学习哦

19
00:01:05,500 --> 00:01:07,020
你要感激我

20
00:01:08,260 --> 00:01:11,640
虽然你是公司的负担

21
00:01:12,570 --> 00:01:14,610
也可以说是拿薪不干活的

22
00:01:15,540 --> 00:01:17,070
拿薪不干活吗

23
00:01:17,690 --> 00:01:19,730
这个不用写进笔记里了

24
00:01:20,660 --> 00:01:21,990
抱歉

25
00:01:24,090 --> 00:01:25,880
听好了

26
00:01:26,720 --> 00:01:30,390
主管的命令是绝对的
知道了吗

27
00:01:32,360 --> 00:01:36,126
主管的命令是绝对的

28
00:01:36,150 --> 00:01:39,620
对 主管的命令是绝对的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments