Register | Log-in

Russian subtitles for [MIDV-218] - I Was Taken By My Old Boss, Who I Hate... Tsuyoshi * a New Graduate Female Employee (Me) Who Continued to Cum on a Shared Room Business Trip. Rokka Ono

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-218] - I Was Taken By My Old Boss, Who I Hate... Tsuyoshi * a New Graduate Female Employee (Me) Who Continued to Cum on a Shared Room Business Trip. Rokka Ono
  • Created on: 2025-06-07 21:51:48
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_218_i_was_taken_by_my_old_boss_who_i_hate_tsu__35201-20250614215148.zip    (27.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-218 - RUSSIAN
Not specified
Yes
MIDV-218.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,920 --> 00:00:33,400
что ты обескураженный ответь

9
00:00:33,660 --> 00:00:34,826
да

10
00:00:34,850 --> 00:00:36,280
Действительно

11
00:00:36,550 --> 00:00:39,140
- обратите внимание на формулировку - да

12
00:00:42,340 --> 00:00:44,170
здесь

13
00:00:45,920 --> 00:00:46,940
извини

14
00:00:46,940 --> 00:00:48,650
будь серьезен

15
00:00:54,630 --> 00:00:55,860
Способ говорить

16
00:00:55,880 --> 00:00:58,000
достаточно слушать

17
00:00:58,420 --> 00:01:01,066
новички вроде тебя
новичок года

18
00:01:01,090 --> 00:01:05,380
может держать работу
Учась, как этот гений

19
00:01:05,500 --> 00:01:07,020
ты должен поблагодарить меня

20
00:01:08,260 --> 00:01:11,640
Хоть ты и обуза для компании

21
00:01:12,570 --> 00:01:14,610
Можно также сказать, что они не работают бесплатно.

22
00:01:15,540 --> 00:01:17,070
Вы работаете не за зарплату?

23
00:01:17,690 --> 00:01:19,730
Это не нужно записывать в примечаниях.

24
00:01:20,660 --> 00:01:21,990
Извините

25
00:01:24,0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments