Register | Log-in

Korean subtitles for [MIDV-222] - Top Class Guy Auction From Today I'm the Meat Urinal of the Worst Wealthy Father Ibuki Aoi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-222] - Top Class Guy Auction From Today I'm the Meat Urinal of the Worst Wealthy Father Ibuki Aoi
  • Created on: 2025-06-07 21:51:58
  • Language: Korean
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_222_top_class_guy_auction_from_today_i_m_the___35208-20250614215158.zip    (17 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-222 - Korean
Not specified
Yes
MIDV-222.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,370 --> 00:01:04,630
λΆ€λͺ¨λ‹˜λ„ 일을 λͺ»ν•˜λŠ” 것 κ°™λ‹€.

9
00:01:05,780 --> 00:01:08,830
그럼 λˆμ„ 잘 κ°šμ„κ²Œ

10
00:01:10,220 --> 00:01:13,580
κ°„ν˜Έμ‚¬ μ›”κΈ‰μœΌλ‘œ?

11
00:01:15,050 --> 00:01:19,790
μˆ˜μ‹­ 년이 걸릴 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€

12
00:01:19,930 --> 00:01:24,090
μˆ˜μ‹­λ…„μ΄ 걸렀도 κ°šμ„κ²Œ

13
00:01:25,480 --> 00:01:29,730
우리 νšŒμ‚¬λŠ” μžμ„ μ„ μœ„ν•΄ λˆμ„ λΉŒλ €μ£Όμ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

14
00:01:29,900 --> 00:01:33,860
λ‚΄μΌκΉŒμ§€ λ‹€ κ°šμ•„μ•Ό ν•œλ‹€

15
00:01:35,090 --> 00:01:36,840
λ‚˜λŠ” 이것을 ν•  수 μ—†λ‹€

16
00:01:36,890 --> 00:01:38,770
이것

17
00:01:39,400 --> 00:01:41,550
그것은 ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€

18
00:01:42,130 --> 00:01:46,990
λ‹Ήμ‹ μ˜ λͺΈλ§ŒνΌ
30얡이라고 ν•˜μ§€λ§ˆ

19
00:01:48,030 --> 00:01:51,880
50λ§Œμ›λ„ 아깝닀

20
00:01:51,980 --> 00:01:53,550
무슨 λœ»μ΄μ—μš”

21
00:01:55,700 --> 00:01:59,750
λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό κ΅¬ν•΄μ€„κ²Œ

22
00:02:01,340 --> 00:02:04,300
λ‚˜λŠ” λ„ˆλ₯Ό νŒ” 것이닀

23
00:02:05,240 --> 00:02:07,690
가면을 μ“΄ κ³°λ“€μ—κ²Œ νŒ”λ¦° 것듀

24
00:02:43,960 --> 00:02:46,730
(배우 이뢀킀 μ•„μ˜€μ΄)

25
00:03:15,470 --> 00:03:17,960
(졜고의 λ…Έμ˜ˆ κ²½λ§€κ°€ 였늘 μ‹œμž‘λ©λ‹ˆλ‹€)
(λ‚˜λŠ” μ“°λ ˆκΈ° μžλ³Έκ°€ μ•„λΉ )

26
00:03:21,750 --> 00:03:28,650
(μœ‘λ³€κΈ° μ•„μ˜€μ΄λΆ€ν‚€)

27
00:03:30,470 --> 00:03:34,920
(2μ‹œκ°„ ν›„)

28
00:03:35,120 --> 00:03:37,170
λͺ¨λ‘

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments