Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDV-224] - It's Embarrassing, but It's Intense Special Training! It's My First Experience! Sexual Development 3 Production Special Goba (2022)

Summary

[MIDV-224] - It's Embarrassing, but It's Intense Special Training! It's My First Experience! Sexual Development 3 Production Special Goba (2022)
  • Created on: 2025-06-07 21:52:06
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

midv_224_it_s_embarrassing_but_it_s_intense_specia__35212-20250614215206.zip    (31.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDV-224 - Japanese
Not specified
Yes
MIDV-224.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,620 --> 00:00:50,380
良かった部分もあるけど、
ちょっと怖かった部分もありました。 怖かったって何が?

9
00:00:53,140 --> 00:00:56,700
私と男の人2人の時。

10
00:00:57,280 --> 00:00:58,280
3P?

11
00:00:58,800 --> 00:01:00,420
そうそうそうです。

12
00:01:03,560 --> 00:01:06,620
待ってって言っても待ってくれなくて。

13
00:01:08,620 --> 00:01:09,620
怖かった。

14
00:01:10,340 --> 00:01:11,340
すみません。

15
00:01:16,380 --> 00:01:23,700
何か小鹿みたいになってましたね。

16
00:01:23,960 --> 00:01:25,620
多分そうなのかもしれません。

17
00:01:28,020 --> 00:01:32,620
ちょっと普通じゃないんですよ。 普 通?

18
00:01:33,900 --> 00:01:34,900
普通です。

19
00:01:36,380 --> 00:01:44,980
人として普通なんですけど、 エッジに関しては、
その感じやすさが普通じゃない と思います。 ダメですか?

20
00:01:45,260 --> 00:01:46,620
ダメじゃないんですよ。

21
00:01:47,560 --> 00:01:48,660
めちゃめちゃ良いと思いますけど。

22
00:01:49,620 --> 00:01:51,620
じゃあ、ポジティブに捉えますね。

23
00:01:55,120 --> 00:01:58,260
クンにもされたことなかったんですか?

24
00:01:59,780 --> 00:02:00,880
何でしたっけ?

25
00:02:03,280 --> 00:02:04,540
クンに分かんないですか?

26
00:02:05,140 --> 00:02:10,860
クンにリングス。 何でしたっけ?

27
00:02:12,380 --> 00:02:14,480
やば。 6S9は?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments