Japanese subtitles for [MIDV-232] - When I Missed the Last Train at the Welcome Party, a Carnivorous New Graduate Girl Whispered, "Would You Like to Stay at My Seniors House" Eimi Fukada Who Lost Temptation and Had Sex Many Times
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-07 21:52:24
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_232_when_i_missed_the_last_train_at_the_welco__35222-20250614215224.zip
(25.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-232 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-232.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:46,560 --> 00:00:49,930
ใชใใๆฐๅใฎๅญใฎๆญ่ฟไผใใใฃใฆ
9
00:00:50,190 --> 00:00:51,390
ใงใใพใ๏ผ
10
00:00:51,390 --> 00:00:52,020
ๆ้ใณใผใน
11
00:00:52,020 --> 00:00:55,090
ใ ใใๅไธๆใใใใซใฏๅธฐใใใใชใ
12
00:00:56,310 --> 00:00:57,240
ใงใใฌใผใซใบ
13
00:00:57,240 --> 00:00:57,450
ใใผ
14
00:00:57,480 --> 00:00:59,430
ใจใ่ชใใใใใฉใใใใฎ
15
00:01:00,037 --> 00:01:02,200
ใชใ่กใใชใใ
16
00:01:05,400 --> 00:01:08,560
ๅฅณใฎๅญใฎๅบใจใ่จใฃใใๆฎบใใใใญ
17
00:01:11,580 --> 00:01:12,580
ใใผ
18
00:01:13,470 --> 00:01:14,920
ๅคใใ
19
00:01:15,180 --> 00:01:15,780
ๅคงไธๅคซ
20
00:01:15,960 --> 00:01:16,470
ใใใฏ
21
00:01:16,710 --> 00:01:18,730
็พๆใกใใใ ใใ ใใ
22
00:01:20,193 --> 00:01:21,670
ๅบใฆใใใญใผ
23
00:01:21,959 --> 00:01:22,544
ๆฐใใคใใฆ
24
00:01:23,046 --> 00:01:24,580
ไปใฆใใฃใใใ
25
00:01:48,990 --> 00:01:49,990
ใใ
26
00:01:52,050 --> 00:01:52,350
ไธ
27
00:01:52,830 --> 00:01:55,660
ๅ่ฉใๅบใๆใฆ้ใใใใ ใ
28
00:01:56,550 --> 00:01:57,000
ๆถใ
00:00:46,560 --> 00:00:49,930
ใชใใๆฐๅใฎๅญใฎๆญ่ฟไผใใใฃใฆ
9
00:00:50,190 --> 00:00:51,390
ใงใใพใ๏ผ
10
00:00:51,390 --> 00:00:52,020
ๆ้ใณใผใน
11
00:00:52,020 --> 00:00:55,090
ใ ใใๅไธๆใใใใซใฏๅธฐใใใใชใ
12
00:00:56,310 --> 00:00:57,240
ใงใใฌใผใซใบ
13
00:00:57,240 --> 00:00:57,450
ใใผ
14
00:00:57,480 --> 00:00:59,430
ใจใ่ชใใใใใฉใใใใฎ
15
00:01:00,037 --> 00:01:02,200
ใชใ่กใใชใใ
16
00:01:05,400 --> 00:01:08,560
ๅฅณใฎๅญใฎๅบใจใ่จใฃใใๆฎบใใใใญ
17
00:01:11,580 --> 00:01:12,580
ใใผ
18
00:01:13,470 --> 00:01:14,920
ๅคใใ
19
00:01:15,180 --> 00:01:15,780
ๅคงไธๅคซ
20
00:01:15,960 --> 00:01:16,470
ใใใฏ
21
00:01:16,710 --> 00:01:18,730
็พๆใกใใใ ใใ ใใ
22
00:01:20,193 --> 00:01:21,670
ๅบใฆใใใญใผ
23
00:01:21,959 --> 00:01:22,544
ๆฐใใคใใฆ
24
00:01:23,046 --> 00:01:24,580
ไปใฆใใฃใใใ
25
00:01:48,990 --> 00:01:49,990
ใใ
26
00:01:52,050 --> 00:01:52,350
ไธ
27
00:01:52,830 --> 00:01:55,660
ๅ่ฉใๅบใๆใฆ้ใใใใ ใ
28
00:01:56,550 --> 00:01:57,000
ๆถใ
Screenshots:
No screenshot available.