Register | Log-in

English subtitles for [MIDV-274] - Memories of 12 Shots in 3 Days and 3 Nights When I Encountered a Childhood Friend Who Grew Up As a Famous Bimbo Gal in My Hometown Mia Nanasawa

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIDV-274] - Memories of 12 Shots in 3 Days and 3 Nights When I Encountered a Childhood Friend Who Grew Up As a Famous Bimbo Gal in My Hometown Mia Nanasawa
  • Created on: 2025-06-07 21:54:20
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_274_memories_of_12_shots_in_3_days_and_3_nigh__35283-20250614215420.zip    (15.4 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-274 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDV-274.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,314 --> 00:00:41,314
It's been a long time since it was so bright.

9
00:00:41,314 --> 00:00:44,314
That's right. It's been about 3 years.

10
00:00:44,314 --> 00:00:46,314
I see.

11
00:00:46,314 --> 00:00:48,314
It was really beautiful when I went to Tokyo.

12
00:00:48,314 --> 00:00:50,314
It's nice!

13
00:00:50,314 --> 00:00:53,314
I was surprised to see it wrong.

14
00:00:53,314 --> 00:00:55,314
Really? I'm glad!

15
00:00:55,314 --> 00:00:57,314
Oh, you must be tired.

16
00:00:57,314 --> 00:00:58,314
Come in.

17
00:00:58,314 --> 00:01:00,314
Thank you!

18
00:01:00,314 --> 00:01:02,314
Of course!

19
00:01:02,314 --> 00:01:04,314
Thank you, uncle!

20
00:01:04,314 --> 00:01:06,314
Excuse me.

21
00:01:06,314 --> 00:01:08,314
Come in.

22
00:01:26,042 --> 00:01:27,702
You came a long way.

23
00:01:27,702 --> 00:01:29,202
It was so hot.

24
00:01:29,202 --> 00:01:30,502
Here's your tea.

25
00:01:30,502 --> 00:01:33,042
Thanks for the tea.

26
00:01:34,202 --> 00:01

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments