Japanese subtitles for [MIDV-311] - a Local Dqn Senior Who Instilled a Trauma in Me, She Remembered Lack of Oxygen Iki Hinano Iori
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-07 21:55:44
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_311_a_local_dqn_senior_who_instilled_a_trauma__35331-20250614215544.zip
(30.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-311 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-311.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:39,039 --> 00:00:42,008
ใใใไฝใใชใใจใใใ ใ่จใใใใชใใ
9
00:00:42,142 --> 00:00:45,145
ใใใๅฝใใๅใ ใใจใ
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,981
ใพใใซๅคงๅญฆใใใฅใผ
11
00:00:47,981 --> 00:00:53,153
ใใชใใฎ้ ๅฒใใงใใใไปไบบ็ใงไธ็ชใฎๅนธใใๆใใฆใใ
12
00:00:54,221 --> 00:00:57,524
ใ ใฃใฆใๅใชใใใซใฏใใฃใใใชใๅฝผๅฅณใ ใใ
13
00:00:58,592 --> 00:01:01,662
ใใ่ฟใใฎๆฉใ1ๅใฎไฝใใงใ
14
00:01:01,662 --> 00:01:05,732
ใใใกใใใชใใกใชใฟใซใชใใซๅฎๅฎถใซ
15
00:01:06,867 --> 00:01:09,870
ไฝใใใ่จใใใใจๆฅใใใใ็ฌ
16
00:01:11,038 --> 00:01:14,041
ๅฅใซ็ตๅฉใฎๅ ฑๅใงใฏใชใ
17
00:01:14,441 --> 00:01:17,978
ใ ใฃใฆๅใใกใฏใพใ ไปใๅใฃใใฐใใใชใใ ใใ
18
00:01:18,946 --> 00:01:20,614
ๅฎใ่จใใจ
19
00:01:20,614 --> 00:01:23,617
่ฆชใใ็ก็ใใ้ ผใพใใใใงใ
20
00:01:23,884 --> 00:01:26,420
ไน ใ ใซๅคซๅฉฆๆฐดๅ ฅใใใง
21
00:01:26,420 --> 00:01:30,724
ๆ ่กใซ่กใใฎใงใใใฎ้ใๅฆนใฎไธ่ฉฑใใใฆใใ
22
00:01:31,358 --> 00:01:35,195
ใ ใจใใๆ
23
00:01:35,195 --> 00:01:38,198
ๅใฎๅฆนใใใฃใฆใฉใใชๅญ
24
00:01:38,932 --> 00:01:41,435
ใฉใใชๅญใใ
25
00:01:41,435 --> 00:01:43,370
ใกใใฃใจ้ฃใใใช
26
00:01:43,370 --> 00:01:48,142
ๅฆนใฏ่ฅๅนฒๅฑใชใฃใใใใจใใใใใใฎใฏ็ฅใฃใฆใใ
27
00:01:48,942 --> 00:01:53,380
ใ ใใๆญใใชใใฃใใใงใใไปฒ่ฏใใชใใใจใใใช
28
00:01:54
00:00:39,039 --> 00:00:42,008
ใใใไฝใใชใใจใใใ ใ่จใใใใชใใ
9
00:00:42,142 --> 00:00:45,145
ใใใๅฝใใๅใ ใใจใ
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,981
ใพใใซๅคงๅญฆใใใฅใผ
11
00:00:47,981 --> 00:00:53,153
ใใชใใฎ้ ๅฒใใงใใใไปไบบ็ใงไธ็ชใฎๅนธใใๆใใฆใใ
12
00:00:54,221 --> 00:00:57,524
ใ ใฃใฆใๅใชใใใซใฏใใฃใใใชใๅฝผๅฅณใ ใใ
13
00:00:58,592 --> 00:01:01,662
ใใ่ฟใใฎๆฉใ1ๅใฎไฝใใงใ
14
00:01:01,662 --> 00:01:05,732
ใใใกใใใชใใกใชใฟใซใชใใซๅฎๅฎถใซ
15
00:01:06,867 --> 00:01:09,870
ไฝใใใ่จใใใใจๆฅใใใใ็ฌ
16
00:01:11,038 --> 00:01:14,041
ๅฅใซ็ตๅฉใฎๅ ฑๅใงใฏใชใ
17
00:01:14,441 --> 00:01:17,978
ใ ใฃใฆๅใใกใฏใพใ ไปใๅใฃใใฐใใใชใใ ใใ
18
00:01:18,946 --> 00:01:20,614
ๅฎใ่จใใจ
19
00:01:20,614 --> 00:01:23,617
่ฆชใใ็ก็ใใ้ ผใพใใใใงใ
20
00:01:23,884 --> 00:01:26,420
ไน ใ ใซๅคซๅฉฆๆฐดๅ ฅใใใง
21
00:01:26,420 --> 00:01:30,724
ๆ ่กใซ่กใใฎใงใใใฎ้ใๅฆนใฎไธ่ฉฑใใใฆใใ
22
00:01:31,358 --> 00:01:35,195
ใ ใจใใๆ
23
00:01:35,195 --> 00:01:38,198
ๅใฎๅฆนใใใฃใฆใฉใใชๅญ
24
00:01:38,932 --> 00:01:41,435
ใฉใใชๅญใใ
25
00:01:41,435 --> 00:01:43,370
ใกใใฃใจ้ฃใใใช
26
00:01:43,370 --> 00:01:48,142
ๅฆนใฏ่ฅๅนฒๅฑใชใฃใใใใจใใใใใใฎใฏ็ฅใฃใฆใใ
27
00:01:48,942 --> 00:01:53,380
ใ ใใๆญใใชใใฃใใใงใใไปฒ่ฏใใชใใใจใใใช
28
00:01:54
Screenshots:
No screenshot available.