Register | Log-in

Korean subtitles for [MIDV-375] - [Browsing Attention] a Record of 5 Days of Discipline When a Strange Odor Living in a Trash Mansion Was Accused Until His Brain Was Bugged and Made to Live Together in Confinement Nana Yagi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-375] - [Browsing Attention] a Record of 5 Days of Discipline When a Strange Odor Living in a Trash Mansion Was Accused Until His Brain Was Bugged and Made to Live Together in Confinement Nana Yagi
  • Created on: 2025-06-07 21:58:13
  • Language: Korean
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_375_browsing_attention_a_record_of_5_days_of___35394-20250614215813.zip    (9.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-375 - Korean
Not specified
Yes
MIDV-375.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32,594 --> 00:00:35,594
μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ‹€μ—…μžλΌκ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.

9
00:00:35,594 --> 00:00:37,594
λ‚˜ ν™”λ‚˜.

10
00:00:37,594 --> 00:00:38,594
κ·Έλ§Œν•΄μš”.

11
00:00:38,594 --> 00:00:40,594
μ°Έμ—¬λ₯Ό 쀑단해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.

12
00:00:40,594 --> 00:00:41,594
λ‚œ 상관 μ—†μ–΄.

13
00:00:41,594 --> 00:00:43,594
κ·Έλƒ₯ μ‚¬νšŒμ˜ μ“°λ ˆκΈ°μž₯μ—μ„œ μ‚΄κ³  μžˆμ„ λΏμž…λ‹ˆλ‹€.

14
00:00:43,594 --> 00:00:45,594
자, 집에 κ°€μž.

15
00:01:31,258 --> 00:01:34,258
창문을 μ—΄μžλ§ˆμž λƒ„μƒˆκ°€ λ‚œλ‹€.

16
00:01:34,258 --> 00:01:37,258
μ˜†μ§‘ 노인이 μ™”λ‹€.

17
00:01:37,258 --> 00:01:39,258
κ·ΈλŠ” 정말 μœ„ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€.

18
00:01:39,258 --> 00:01:41,258
κ·ΈλŠ” μœ„ν—˜ν•˜λ‹€.

19
00:01:41,258 --> 00:01:43,258
창문을 μ—΄ μˆ˜κ°€ μ—†μ–΄μš”.

20
00:01:43,258 --> 00:01:48,258
μ˜·μ—μ„œ 옷 λƒ„μƒˆκ°€ λ‚œλ‹€.

21
00:01:48,258 --> 00:01:50,258
κ·ΈλŠ” 정말 μœ„ν—˜ν•©λ‹ˆλ‹€.

22
00:02:11,034 --> 00:02:13,034
κ·Έλ…€λŠ” 였늘 μ„±μ§ˆμ΄ λ‚˜μ©λ‹ˆλ‹€.

23
00:02:15,034 --> 00:02:16,034
λ‚˜μ˜μ§€ μ•Šλ‹ˆ?

24
00:02:16,034 --> 00:02:18,034
κ·Έλ…€λŠ” ν‰λ²”ν•œ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.

25
00:02:19,034 --> 00:02:20,034
λ‚œ 더 이상 참을 수 μ—†μ–΄.

26
00:02:20,034 --> 00:02:22,034
λ‚˜λŠ” κ·Έλ…€μ—κ²Œ λΆˆν‰ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.

27
00:02:22,034 --> 00:02:24,034
μ•„λ‹ˆ, ν•˜μ§€λ§ˆ.

28
00:02:24,034 --> 00:02:25,034
μ—¬κΈ°μš”.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments