Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDV-386] - "I'll Make You Squid Until You're Empty" Dirty Whispering That Will Make Your Brain Melt! Locking on Your Line of Sight and Demonic Jikori Devil's Onasapo! [Asmr Subjectivity That Stimulates the Five Senses] Mia Nanasawa (2023)

Summary

[MIDV-386] - "I'll Make You Squid Until You're Empty" Dirty Whispering That Will Make Your Brain Melt! Locking on Your Line of Sight and Demonic Jikori Devil's Onasapo! [Asmr Subjectivity That Stimulates the Five Senses] Mia Nanasawa (2023)
  • Created on: 2025-06-07 21:58:33
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

midv_386_i_ll_make_you_squid_until_you_re_empty_di__35406-20250614215833.zip    (30.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDV-386 - Japanese
Not specified
Yes
MIDV-386.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,533 --> 00:00:34,566
今日は

9
00:00:35,166 --> 00:00:36,799
君と私の

10
00:00:37,033 --> 00:00:38,266
二人だけ

11
00:00:39,900 --> 00:00:41,600
二人だけだからね

12
00:00:43,533 --> 00:00:44,933
目をつぶって

13
00:00:45,633 --> 00:00:47,099
私のことを

14
00:00:47,466 --> 00:00:48,633
想像して

15
00:00:49,666 --> 00:00:50,799
想像して

16
00:00:55,433 --> 00:00:56,233
いいよ

17
00:00:56,533 --> 00:00:57,433
目を開けて

18
00:01:00,100 --> 00:01:01,066
みやだよ

19
00:01:02,633 --> 00:01:03,499
今日は

20
00:01:04,166 --> 00:01:05,966
みやが何

21
00:01:06,433 --> 00:01:08,033
にもしてないのに

22
00:01:12,233 --> 00:01:14,299
我慢汁垂らしちゃう

23
00:01:14,800 --> 00:01:17,133
恥ずかしいよチンチン

24
00:01:20,500 --> 00:01:21,766
いっぱい

25
00:01:22,400 --> 00:01:23,733
いじめてあげる

26
00:01:28,866 --> 00:01:29,799
宮城

27
00:01:30,366 --> 00:01:31,366
手とか

28
00:01:32,166 --> 00:01:33,533
お口とか

19

8

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments