Register | Log-in

English subtitles for [MIDV-417] - Debut 3Rd Anniversary Project! with My First Love in My Hometown of Osaka! with Reverse Nan! with an Av Debut Actor! Triumphal Sex Travel Special! ! Rokka Ono

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIDV-417] - Debut 3Rd Anniversary Project! with My First Love in My Hometown of Osaka! with Reverse Nan! with an Av Debut Actor! Triumphal Sex Travel Special! ! Rokka Ono
  • Created on: 2025-06-07 22:00:15
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_417_debut_3rd_anniversary_project_with_my_fir__35470-20250614220015.zip    (43.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-417 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDV-417.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,370 --> 00:00:31,370
Right?

9
00:00:31,370 --> 00:00:37,370
Usually, we are in Tokyo or Kanto

10
00:00:37,370 --> 00:00:39,370
and we are shooting videos

11
00:00:39,370 --> 00:00:43,370
but why are we in Osaka this time?

12
00:00:44,370 --> 00:00:47,370
I, Rikka,

13
00:00:47,370 --> 00:00:51,370
is celebrating my 3rd anniversary

14
00:00:52,370 --> 00:00:58,370
and I came to Osaka to shoot videos in Osaka

15
00:00:59,370 --> 00:01:00,370
It's my 3rd anniversary

16
00:01:00,370 --> 00:01:02,370
I'm from Osaka

17
00:01:02,370 --> 00:01:05,370
I lived in Osaka for a year after my debut

18
00:01:05,370 --> 00:01:07,370
and I went to Tokyo

19
00:01:07,370 --> 00:01:09,370
You forgot your Kansai dialect?

20
00:01:09,370 --> 00:01:11,370
It's getting a little standard

21
00:01:11,370 --> 00:01:12,370
A little?

22
00:01:12,370 --> 00:01:14,370
I'm getting used to Tokyo

23
00:01:14,370 --> 00:01:15,370
You are getting used to Tokyo

24
00:01:15,370 --> 00:01:17,370
I

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments