Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-418] - Kimeseku Sehen? a Former Yancha Girl Who Lives Next Door (Currently a Frustrated Married Woman) Invited Me to Have a Brain Bug Orgasmic Creampie Affair Nozomi Ishihara

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-418] - Kimeseku Sehen? a Former Yancha Girl Who Lives Next Door (Currently a Frustrated Married Woman) Invited Me to Have a Brain Bug Orgasmic Creampie Affair Nozomi Ishihara
  • Created on: 2025-06-07 22:00:19
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_418_kimeseku_sehen_a_former_yancha_girl_who_l__35473-20250614220019.zip    (10 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-418 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-418.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,186 --> 00:00:38,186
我得早點睡覺了。

9
00:01:19,162 --> 00:01:21,162
我應該怎麼辦?

10
00:01:28,378 --> 00:01:31,378
我想知道一個好故事。

11
00:01:33,698 --> 00:01:36,698
哦! 事情即將做出決定。

12
00:02:31,034 --> 00:02:35,034
噢,我確定就在隔壁。 怎麼了?

13
00:02:35,034 --> 00:02:44,034
哦,好吧,對不起。 我想我在公園裡看到了一隻動物。

14
00:02:45,034 --> 00:02:49,042
哦,對不起。

15
00:02:51,042 --> 00:02:58,042
哦,不,對不起。 對不起。

16
00:02:58,042 --> 00:03:03,042
哦,不,不,不。 我可以喝杯茶來道歉嗎?

17
00:03:03,042 --> 00:03:07,042
哦,不,不,不。 對不起。

18
00:03:07,042 --> 00:03:11,042
不,我不能。 我不是一個接吻者。 進來吧,進來吧。

19
00:03:11,042 --> 00:03:14,042
沒關係。 沒關係。 進來。

20
00:03:19,898 --> 00:03:24,898
哦,沒關係。 對不起。 它不是很乾淨。

21
00:03:24,898 --> 00:03:27,898
哦,沒關係。

22
00:03:41,370 --> 00:03:43,370
你一定很累了。

23
00:03:45,370 --> 00:03:47,402
對不起。

24
00:03:48,402 --> 00:03:50,242
對不起。

25
00:03:59,098 --> 00:04:00,098
怎麼了?

26
00:04:00,098 --> 00:04:02,098
你累了嗎?

27
00:04:02,098 --> 00:04:04,098
不,我很好。

28
00:04:04,098 --> 00:04:06,098
對不起。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments