Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-476] - "Study Camp, I'll Do My Best." a Private Tutor's Student Who Has Been Carefully Tamed for 3 Years and a Secret Hotel Stay with His Parents. Miura Sakura

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-476] - "Study Camp, I'll Do My Best." a Private Tutor's Student Who Has Been Carefully Tamed for 3 Years and a Secret Hotel Stay with His Parents. Miura Sakura
  • Created on: 2025-06-07 22:02:59
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_476_study_camp_i_ll_do_my_best_a_private_tuto__35577-20250614220259.zip    (16.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-476 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-476.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,042 --> 00:00:49,530
是的。

9
00:00:49,530 --> 00:00:53,530
從今天起,我就和爸爸媽媽一起偷偷地學習。

10
00:00:53,530 --> 00:00:56,530
我會和我的老師渡邊一起學習。

11
00:00:57,330 --> 00:01:01,394
我決定在酒店學習。

12
00:01:04,490 --> 00:01:05,490
進來。

13
00:01:05,490 --> 00:01:06,490
是的。

14
00:01:09,002 --> 00:01:10,002
老師。

15
00:01:10,002 --> 00:01:11,002
是的?

16
00:01:11,002 --> 00:01:13,002
我可以換拖鞋嗎?

17
00:01:13,002 --> 00:01:14,002
沒關係。

18
00:01:14,002 --> 00:01:16,002
可以穿鞋什麼的。

19
00:01:16,002 --> 00:01:17,002
我會換拖鞋。

20
00:01:17,002 --> 00:01:18,002
是的。

21
00:01:21,290 --> 00:01:22,290
櫻花。

22
00:01:22,290 --> 00:01:23,290
是的。

23
00:01:29,242 --> 00:01:36,402
小櫻君,你是個好女孩。

24
00:01:36,402 --> 00:01:39,402
從她出生起,你就一直在照顧她。

25
00:01:39,402 --> 00:01:43,402
是的,我有。

26
00:01:43,402 --> 00:01:46,402
那麼,讓我看看。

27
00:02:10,426 --> 00:02:12,426
對不起。

28
00:02:12,426 --> 00:02:14,426
你可以自己走。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments