Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-506] : I Was Targeted by a Group of Stalker Perverts on the Train While Commuting to Work... Ibuki Aoi, a Big-Breasted Office Worker Who Can't Move, Rubs Her Sensitive Tits, Makes Her Come, Bukkake, Nakadashi, and Silent Ring-Entering

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-506] : I Was Targeted by a Group of Stalker Perverts on the Train While Commuting to Work... Ibuki Aoi, a Big-Breasted Office Worker Who Can't Move, Rubs Her Sensitive Tits, Makes Her Come, Bukkake, Nakadashi, and Silent Ring-Entering
  • Created on: 2025-06-08 19:43:41
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_506_i_was_targeted_by_a_group_of_stalker_perv__35651-20250615194341.zip    (16.1 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-506 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-506.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:43,178 --> 00:03:45,178
請稍候。

9
00:03:45,178 --> 00:03:47,178
是的。

10
00:03:47,178 --> 00:03:51,178
那我有空的時候再問你。

11
00:03:51,178 --> 00:03:53,178
哦,對不起。

12
00:03:53,178 --> 00:03:55,178
我 30 分鐘後回來。

13
00:03:55,178 --> 00:03:57,178
我懂了。

14
00:03:59,178 --> 00:04:01,178
好吧,那我就走了。

15
00:04:01,178 --> 00:04:03,378
是的是的。

16
00:04:13,786 --> 00:04:16,286
你對我感恩嗎?

17
00:04:16,286 --> 00:04:19,286
是的當然。

18
00:04:20,286 --> 00:04:23,286
那麼,請退出吧。

19
00:04:24,786 --> 00:04:27,786
這個月我的生意很緊張。

20
00:04:27,786 --> 00:04:30,786
我懂了。 那我就不讓你工作了。

21
00:04:30,786 --> 00:04:33,286
那就更麻煩了。

22
00:04:33,286 --> 00:04:34,786
我知道。

23
00:04:34,786 --> 00:04:40,286
然後,放棄並去劇院。

24
00:04:40,286 --> 00:04:41,286
劇院?

25
00:04:41,286 --> 00:04:42,286
是的。

26
00:05:00,666 --> 00:05:05,226
這封信是你寫的,不是嗎?

27
00:05:07,098 --> 00:05:09,098
我已經檢查了一遍又一遍。

28
00:05:09,098 --> 00:05:11,098
我現在就去!

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments