Russian subtitles for [MIDV-506] : I Was Targeted by a Group of Stalker Perverts on the Train While Commuting to Work... Ibuki Aoi, a Big-Breasted Office Worker Who Can't Move, Rubs Her Sensitive Tits, Makes Her Come, Bukkake, Nakadashi, and Silent Ring-Entering
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-08 19:43:44
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_506_i_was_targeted_by_a_group_of_stalker_perv__35654-20250615194344.zip
(17.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-506 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-506.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:03:43,178 --> 00:03:45,178
Пожалуйста, подождите несколько секунд.
9
00:03:45,178 --> 00:03:47,178
Да.
10
00:03:47,178 --> 00:03:51,178
Потом я спрошу тебя еще раз, когда освобожусь.
11
00:03:51,178 --> 00:03:53,178
Ой, простите.
12
00:03:53,178 --> 00:03:55,178
Вернусь через 30 минут.
13
00:03:55,178 --> 00:03:57,178
Ага, понятно.
14
00:03:59,178 --> 00:04:01,178
Ну, тогда я пойду.
15
00:04:01,178 --> 00:04:03,378
Да, да.
16
00:04:13,786 --> 00:04:16,286
Ты мне благодарен?
17
00:04:16,286 --> 00:04:19,286
Да, конечно.
18
00:04:20,286 --> 00:04:23,286
Тогда, пожалуйста, уйди.
19
00:04:24,786 --> 00:04:27,786
В этом месяце у меня напряженные дела.
20
00:04:27,786 --> 00:04:30,786
Я понимаю. Тогда я не позволю тебе работать.
21
00:04:30,786 --> 00:04:33,286
Это еще более хлопотно.
22
00:04:33,286 --> 00:04:34,786
Я знаю.
23
00:04:34,786 --> 00:04:40,286
Потом бросай и иди в театр.
24
00:04:40,286 --> 00:04:41,286
Театр?
25
00:04:41,286 --> 00:04:42,286
Да.
26
00:05
00:03:43,178 --> 00:03:45,178
Пожалуйста, подождите несколько секунд.
9
00:03:45,178 --> 00:03:47,178
Да.
10
00:03:47,178 --> 00:03:51,178
Потом я спрошу тебя еще раз, когда освобожусь.
11
00:03:51,178 --> 00:03:53,178
Ой, простите.
12
00:03:53,178 --> 00:03:55,178
Вернусь через 30 минут.
13
00:03:55,178 --> 00:03:57,178
Ага, понятно.
14
00:03:59,178 --> 00:04:01,178
Ну, тогда я пойду.
15
00:04:01,178 --> 00:04:03,378
Да, да.
16
00:04:13,786 --> 00:04:16,286
Ты мне благодарен?
17
00:04:16,286 --> 00:04:19,286
Да, конечно.
18
00:04:20,286 --> 00:04:23,286
Тогда, пожалуйста, уйди.
19
00:04:24,786 --> 00:04:27,786
В этом месяце у меня напряженные дела.
20
00:04:27,786 --> 00:04:30,786
Я понимаю. Тогда я не позволю тебе работать.
21
00:04:30,786 --> 00:04:33,286
Это еще более хлопотно.
22
00:04:33,286 --> 00:04:34,786
Я знаю.
23
00:04:34,786 --> 00:04:40,286
Потом бросай и иди в театр.
24
00:04:40,286 --> 00:04:41,286
Театр?
25
00:04:41,286 --> 00:04:42,286
Да.
26
00:05
Screenshots:
No screenshot available.