Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-570] : I, Rokka Ono, Who Was Lasciviously Lasciviously Fucked by My Childhood Friend (Rokka) Who Was Jealous of My Tokyo Girlfriend in the Countryside Where I Went Back Home, with Her Lewd Words and Plundering Big Ass Pistons

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-570] : I, Rokka Ono, Who Was Lasciviously Lasciviously Fucked by My Childhood Friend (Rokka) Who Was Jealous of My Tokyo Girlfriend in the Countryside Where I Went Back Home, with Her Lewd Words and Plundering Big Ass Pistons
  • Created on: 2025-06-08 19:45:37
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_570_i_rokka_ono_who_was_lasciviously_lascivio__35724-20250615194537.zip    (21 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-570 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-570.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19,802 --> 00:01:23,642
但鄉下沒什麼好做的。

9
00:01:24,642 --> 00:01:28,642
讓我回家後自由自在。

10
00:01:28,642 --> 00:01:32,642
我現在忙著在國內學習。

11
00:01:33,642 --> 00:01:36,642
你努力學習,考上大學是好事。

12
00:01:36,642 --> 00:01:38,642
但不要在東京玩。

13
00:01:38,642 --> 00:01:41,642
學費昂貴。

14
00:01:42,642 --> 00:01:43,642
謝謝。

15
00:01:44,642 --> 00:01:46,258
您想點菜嗎?

16
00:01:46,258 --> 00:01:47,258
好的,謝謝。

17
00:01:48,258 --> 00:01:51,258
高中時,我是個單純的人。

18
00:01:51,258 --> 00:01:54,258
除了學習,我沒有任何特長。

19
00:01:54,258 --> 00:01:56,258
班上只有我一個人。

20
00:01:56,258 --> 00:01:58,258
我是個無趣的人。

21
00:01:58,258 --> 00:02:01,258
但現在我想改變自己。

22
00:02:01,258 --> 00:02:04,258
我上的是東京大學。

23
00:02:04,258 --> 00:02:06,258
我有了第一個女朋友

24
00:02:06,258 --> 00:02:10,258
我過著充實的生活。

25
00:02:11,258 --> 00:02:14,258
還有這個暑假

26
00:02:14,258 --> 00:02:16,258
我可以自由地回到家鄉了。

27
00:02:16,258 --> 00:02:20,258
於是,我決定在父母家住上三天。

28
00:02:20,258 --> 00:02:22,258
多吃點

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments