Russian subtitles for [MIDV-592] : the Day When I Could Do Nothing but Watch with a Depressed Erection As Ms. Arina, Who Tries to Save Me From the Garbage Room, Is Raped by a Sex-Crazed Monster of an Old Man... New Arina
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-08 19:46:18
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_592_the_day_when_i_could_do_nothing_but_watch__35753-20250615194618.zip
(37.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-592 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-592.2.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:59,700 --> 00:01:01,366
Вы сказали, что придет знаменитый учитель.
9
00:01:02,233 --> 00:01:03,399
Ах, я вижу, я вижу
10
00:01:04,266 --> 00:01:05,266
Это тяжелая работа.
11
00:01:06,633 --> 00:01:08,999
Я любил Марину-сенсея.
12
00:01:10,100 --> 00:01:11,066
Ничего подобного нет.
13
00:01:11,866 --> 00:01:12,833
Не то чтобы мне это нравилось или что-то в этом роде.
14
00:01:14,866 --> 00:01:15,666
мать
15
00:01:16,200 --> 00:01:17,566
Знаю, знаю
16
00:01:17,966 --> 00:01:19,733
Мистер Арита такой милый
17
00:01:20,133 --> 00:01:21,533
Я знаю, что ты чувствуешь
18
00:01:22,700 --> 00:01:23,500
в любом случае
19
00:01:23,900 --> 00:01:24,866
Веди себя тихо
20
00:01:26,200 --> 00:01:27,633
Учитель, сейчас ваше время в 3 часа.
21
00:01:28,200 --> 00:01:29,166
понял
22
00:01:29,166 --> 00:01:30,933
Не издавай больше такого громкого шума
23
00:01:30,933 --> 00:01:32,099
Это резонирует в моей голове
24
00:01:34,100 --> 00:01:35,000
добрый
25
00:01:35,666 --> 00:01:37
00:00:59,700 --> 00:01:01,366
Вы сказали, что придет знаменитый учитель.
9
00:01:02,233 --> 00:01:03,399
Ах, я вижу, я вижу
10
00:01:04,266 --> 00:01:05,266
Это тяжелая работа.
11
00:01:06,633 --> 00:01:08,999
Я любил Марину-сенсея.
12
00:01:10,100 --> 00:01:11,066
Ничего подобного нет.
13
00:01:11,866 --> 00:01:12,833
Не то чтобы мне это нравилось или что-то в этом роде.
14
00:01:14,866 --> 00:01:15,666
мать
15
00:01:16,200 --> 00:01:17,566
Знаю, знаю
16
00:01:17,966 --> 00:01:19,733
Мистер Арита такой милый
17
00:01:20,133 --> 00:01:21,533
Я знаю, что ты чувствуешь
18
00:01:22,700 --> 00:01:23,500
в любом случае
19
00:01:23,900 --> 00:01:24,866
Веди себя тихо
20
00:01:26,200 --> 00:01:27,633
Учитель, сейчас ваше время в 3 часа.
21
00:01:28,200 --> 00:01:29,166
понял
22
00:01:29,166 --> 00:01:30,933
Не издавай больше такого громкого шума
23
00:01:30,933 --> 00:01:32,099
Это резонирует в моей голове
24
00:01:34,100 --> 00:01:35,000
добрый
25
00:01:35,666 --> 00:01:37
Screenshots:
No screenshot available.