English subtitles for [MIDV-605] : Newcomer Exclusive - Hikari Takifuyu Av Debut - 9 Tall, Slender, Active College Student From Reiwa
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-08 19:46:53
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_6056_unknown__35777-20250615194653.zip
(28.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-6056 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-6056.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:35.010 --> 00:00:36.310
It's always sunny no matter where you go.
9
00:00:36.310 --> 00:00:37.230
Yes.
10
00:00:37.230 --> 00:00:38.910
It's always sunny no matter where you go.
11
00:00:40.710 --> 00:00:41.450
perhaps.
12
00:00:41.450 --> 00:00:42.330
so amazing.
13
00:00:43.590 --> 00:00:46.200
Yes, she is such a sunny day girl.
14
00:00:48.190 --> 00:00:50.370
Well, it's suitable for this kind of shooting.
15
00:00:50.370 --> 00:00:50.930
Um.
16
00:00:50.930 --> 00:00:52.730
may be.
17
00:00:52.730 --> 00:00:53.630
Suitable for outdoor shooting.
18
00:00:54.860 --> 00:00:55.280
A real man.
19
00:00:55.280 --> 00:01:06.670
This kind of sudden speaking, suitable for outdoor shooting, may be thought of as anyone speaking one's name to the camera.
20
00:01:06.670 --> 00:01:06.750
Yeah.
21
00:01:08.360 --> 00:01:09.560
Waterfall and light.
22
00:01:10.510 --> 00:01:11.930
Please take care of me.
23
00:01:11.930 --> 00:01:16.730
Kari-chan, what are you doing here to
00:00:35.010 --> 00:00:36.310
It's always sunny no matter where you go.
9
00:00:36.310 --> 00:00:37.230
Yes.
10
00:00:37.230 --> 00:00:38.910
It's always sunny no matter where you go.
11
00:00:40.710 --> 00:00:41.450
perhaps.
12
00:00:41.450 --> 00:00:42.330
so amazing.
13
00:00:43.590 --> 00:00:46.200
Yes, she is such a sunny day girl.
14
00:00:48.190 --> 00:00:50.370
Well, it's suitable for this kind of shooting.
15
00:00:50.370 --> 00:00:50.930
Um.
16
00:00:50.930 --> 00:00:52.730
may be.
17
00:00:52.730 --> 00:00:53.630
Suitable for outdoor shooting.
18
00:00:54.860 --> 00:00:55.280
A real man.
19
00:00:55.280 --> 00:01:06.670
This kind of sudden speaking, suitable for outdoor shooting, may be thought of as anyone speaking one's name to the camera.
20
00:01:06.670 --> 00:01:06.750
Yeah.
21
00:01:08.360 --> 00:01:09.560
Waterfall and light.
22
00:01:10.510 --> 00:01:11.930
Please take care of me.
23
00:01:11.930 --> 00:01:16.730
Kari-chan, what are you doing here to
Screenshots:
No screenshot available.