Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-661] : I, Who Was Unexpectedly Forced to Share a Room with a Perverted Professor Who Likes Foreplay, Was Licked Again and Again and Again and Drowned in a Cunnilingus Swamp... Seminar Camp Ntr 21 Rounds of Nakadashi Nakadei Nana Misaki

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-661] : I, Who Was Unexpectedly Forced to Share a Room with a Perverted Professor Who Likes Foreplay, Was Licked Again and Again and Again and Drowned in a Cunnilingus Swamp... Seminar Camp Ntr 21 Rounds of Nakadashi Nakadei Nana Misaki
  • Created on: 2025-06-08 19:48:48
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_661_i_who_was_unexpectedly_forced_to_share_a___35849-20250615194848.zip    (18.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-661 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-661.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:12,700 --> 00:02:15,910
我不會看學生的隱私的

9
00:02:16,170 --> 00:02:20,400
是啊 真是抱歉啊 謝謝你

10
00:02:21,440 --> 00:02:25,840
我還有事情 我就先走了

11
00:02:26,090 --> 00:02:28,420
回去路上小心
好的 謝謝啊

12
00:03:02,060 --> 00:03:06,800
(研究會合住 當天)

13
00:03:18,600 --> 00:03:21,540
抱歉 教授 讓你久等了

14
00:03:22,760 --> 00:03:25,100
等了一會
買了冰淇淋吃一下

15
00:03:25,360 --> 00:03:26,320
很不錯啊

16
00:03:27,270 --> 00:03:29,710
稍微等了一下 明白

17
00:04:23,640 --> 00:04:24,870
好了

18
00:04:26,790 --> 00:04:27,850
吃完了吧

19
00:04:28,670 --> 00:04:30,610
讓你等我 抱歉 沒事

20
00:04:30,850 --> 00:04:31,950
我們走吧 好的

21
00:04:54,740 --> 00:04:56,080
終於到了

22
00:05:05,180 --> 00:05:08,550
好像只有我們兩個人啊

23
00:05:09,680 --> 00:05:14,630
是啊 我再去問一下旅館這邊

24
00:05:15,620 --> 00:05:20,590
也是突然間只有我和你來
這樣啊

25
00:05:20,810 --> 00:05:22,110
好的

26
00:05:22,360 --> 00:05:24,530
抱歉啊 沒有 沒事

27
00:05:25,820 --> 00:05:29,670
當然了 寢室在裡面
好的 知道

28
00:05:30,950 --> 00:05:35,170
但是確實有點冷清啊 是啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments