Register | Log-in

Russian subtitles for [MIDV-664] : Aphrodisiac Nakadashi Miau, a Noble and Beautiful Investigator Who Fell Into a Train with Aphrodisiac Nakadashi Miau Nakamura

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-664] : Aphrodisiac Nakadashi Miau, a Noble and Beautiful Investigator Who Fell Into a Train with Aphrodisiac Nakadashi Miau Nakamura
  • Created on: 2025-06-08 19:48:55
  • Language: Russian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_664_aphrodisiac_nakadashi_miau_a_noble_and_be__35854-20250615194855.zip    (8.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-664 - RUSSIAN
Not specified
Yes
MIDV-664.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:10,926 --> 00:02:13,024
меня еще не ударили

9
00:02:13,048 --> 00:02:16,543
Что ж, он действительно сильнейший следователь.

10
00:02:16,567 --> 00:02:20,304
Однако я только что получил плохие новости

11
00:02:20,328 --> 00:02:21,983
Теперь это место, о котором вы говорите

12
00:02:22,007 --> 00:02:25,062
Не похоже на оплот врага

13
00:02:25,086 --> 00:02:26,063
Как дела?

14
00:02:26,087 --> 00:02:27,943
Это ловушка?

15
00:02:27,967 --> 00:02:32,062
Другая сторона — крупная американская организация по контрабанде наркотиков.

16
00:02:32,086 --> 00:02:35,782
Возможно, нас предали

17
00:02:35,806 --> 00:02:36,783
Зависит от

18
00:02:36,807 --> 00:02:38,743
Они слишком высокомерны

19
00:02:38,768 --> 00:02:40,383
Однако стоит отпраздновать

20
00:02:40,407 --> 00:02:43,864
Я только что получил здесь новую информацию.

21
00:02:43,888 --> 00:02:47,584
Завтра мужчина, которого считают контрабандистом вражеской группировки

22
00:02:47,608 --> 00:02:50,663
Переехать на базу

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments