English subtitles for [MIDV-685] - in a Shared Room on a Business Trip... I Was Made to Cum for 12 Hours by the Sexual Piston of My Boss Who Is a Monster of Sexual Desire, and My Boyfriend and Reason Disappeared From My Mind. Miura Sakura
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-08 19:49:48
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_685_in_a_shared_room_on_a_business_trip_i_was__35888-20250615194948.zip
(10.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-685 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-685.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:00:33,540 --> 00:00:35,540
It's been almost a year since I joined the
company.
9
00:00:36,340 --> 00:00:38,250
I'm still struggling with a job I'm not
used to.
10
00:00:38,251 --> 00:00:42,650
Mr. Terahashi, who I've been working
with since I was a college student, and Mr.
11
00:00:43,660 --> 00:00:47,190
Terahashi, who I've been working
with since I was a college student.
12
00:00:47,700 --> 00:00:50,010
They're in the accounting department, and
I'm working hard in the sales department.
13
00:00:53,040 --> 00:00:56,690
Finally, my sales efforts
were rewarded, and
14
00:00:56,691 --> 00:00:57,691
I went on a business
trip to Okuchi Sh od an.
15
00:01:00,220 --> 00:01:03,130
My boss, who accompanied me, wasn't very
good at it.
16
00:01:03,131 --> 00:01:07,710
By the way, are you going back to Tokyo
today?
17
00:01:09,340 --> 00:01:11,430
I think it's the Shinkansen at 6 p.
18
00:01:11,431 --> 00:01:12,431
m.
19
00:01:12,800 --> 00:01:13,800
Oh, yes.
20
00:01:14,230 -->
00:00:33,540 --> 00:00:35,540
It's been almost a year since I joined the
company.
9
00:00:36,340 --> 00:00:38,250
I'm still struggling with a job I'm not
used to.
10
00:00:38,251 --> 00:00:42,650
Mr. Terahashi, who I've been working
with since I was a college student, and Mr.
11
00:00:43,660 --> 00:00:47,190
Terahashi, who I've been working
with since I was a college student.
12
00:00:47,700 --> 00:00:50,010
They're in the accounting department, and
I'm working hard in the sales department.
13
00:00:53,040 --> 00:00:56,690
Finally, my sales efforts
were rewarded, and
14
00:00:56,691 --> 00:00:57,691
I went on a business
trip to Okuchi Sh od an.
15
00:01:00,220 --> 00:01:03,130
My boss, who accompanied me, wasn't very
good at it.
16
00:01:03,131 --> 00:01:07,710
By the way, are you going back to Tokyo
today?
17
00:01:09,340 --> 00:01:11,430
I think it's the Shinkansen at 6 p.
18
00:01:11,431 --> 00:01:12,431
m.
19
00:01:12,800 --> 00:01:13,800
Oh, yes.
20
00:01:14,230 -->
Screenshots:
No screenshot available.