Vietnamese subtitles for [MIDV-699] - I Witnessed My Sister, Who Is a Neet Mourner, Masturbating, and My Rationality Collapsed. Mio Ishikawa's Explosive Piston Without Realizing That Her Sister Is Cumming
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! 🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁 |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-08 19:49:56
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_699_i_witnessed_my_sister_who_is_a_neet_mourn__35894-20250615194956.zip
(9.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-699 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-699.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:57,240 --> 00:00:58,820
Mỗi đứa một tính thôi mà mẹ.
9
00:00:59,280 --> 00:01:03,620
Với lại em ấy cũng có điểm tốt đấy chứ ạ.
10
00:01:05,420 --> 00:01:07,430
Chắc là thế rồi.
11
00:01:10,660 --> 00:01:13,260
Mà hôm nay con phải đi làm đúng không?
12
00:01:14,040 --> 00:01:18,180
Bố mẹ thì phải đi ra toà thị chính.
13
00:01:18,680 --> 00:01:20,660
Thế con có về không? -Có ạ.
14
00:01:22,060 --> 00:01:28,060
Chắc là bố mẹ sẽ về muộn, con tự mua cơm ăn nhé.
15
00:01:28,840 --> 00:01:29,860
Vâng.
16
00:01:56,700 --> 00:02:02,660
Mio này, bố mẹ đi lên thị trấn đây.
17
00:02:04,660 --> 00:02:08,040
Mẹ để cơm tối vào hộp cho con rồi nhé.
18
00:02:13,040 --> 00:02:15,300
Thế thì, bố mẹ đi đây.
19
00:02:45,260 --> 00:02:48,180
Khoan đã bố nó ơi.
20
00:02:49,900 --> 00:02:54,180
Chào bố, chào mẹ, con đi đây ạ.
21
00:18:52,490 --> 00:18:55,690
Ơ, điện thoại mình để ở đâu rồi nhỉ?
22
00:24:17,980 --> 00:24:19,780
A-Anh xem nãy giờ rồi à?
23
00:24:21,980 --> 00:24:23,380
Đồ
00:00:57,240 --> 00:00:58,820
Mỗi đứa một tính thôi mà mẹ.
9
00:00:59,280 --> 00:01:03,620
Với lại em ấy cũng có điểm tốt đấy chứ ạ.
10
00:01:05,420 --> 00:01:07,430
Chắc là thế rồi.
11
00:01:10,660 --> 00:01:13,260
Mà hôm nay con phải đi làm đúng không?
12
00:01:14,040 --> 00:01:18,180
Bố mẹ thì phải đi ra toà thị chính.
13
00:01:18,680 --> 00:01:20,660
Thế con có về không? -Có ạ.
14
00:01:22,060 --> 00:01:28,060
Chắc là bố mẹ sẽ về muộn, con tự mua cơm ăn nhé.
15
00:01:28,840 --> 00:01:29,860
Vâng.
16
00:01:56,700 --> 00:02:02,660
Mio này, bố mẹ đi lên thị trấn đây.
17
00:02:04,660 --> 00:02:08,040
Mẹ để cơm tối vào hộp cho con rồi nhé.
18
00:02:13,040 --> 00:02:15,300
Thế thì, bố mẹ đi đây.
19
00:02:45,260 --> 00:02:48,180
Khoan đã bố nó ơi.
20
00:02:49,900 --> 00:02:54,180
Chào bố, chào mẹ, con đi đây ạ.
21
00:18:52,490 --> 00:18:55,690
Ơ, điện thoại mình để ở đâu rồi nhỉ?
22
00:24:17,980 --> 00:24:19,780
A-Anh xem nãy giờ rồi à?
23
00:24:21,980 --> 00:24:23,380
Đồ
Screenshots:
No screenshot available.