French subtitles for Dreamquest
Summary
- Created on: 2020-12-23 14:45:14
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dreamquest__3592-20201223144514-fr.zip
(16.1 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Dreamquest (2000)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
dreamquest-fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:02,590 --> 00:01:04,310
non je ne pense pas.
9
00:01:05,920 --> 00:01:08,320
Si tu ne me pardonnes pas,
au moins permets moi de te ramener à la maison.
10
00:01:09,110 --> 00:01:10,110
C'est trop loin pour marcher.
11
00:01:12,300 --> 00:01:13,300
bien...
12
00:01:15,310 --> 00:01:17,110
Seulement si tu promets de bien te comporter.
13
00:01:28,830 --> 00:01:29,830
Mains ici.
14
00:01:32,370 --> 00:01:33,870
Tu es sûr que tu ne veux pas
voir le reste du film?
15
00:01:34,600 --> 00:01:35,600
Non, emmène-moi.
16
00:01:55,490 --> 00:01:57,090
Tu vois? Je t'ai dit que je pouvais bien me comporter.
17
00:01:57,130 --> 00:01:58,660
Un parfait gentleman.
18
00:02:00,510 --> 00:02:01,510
Était-ce si difficile?
19
00:02:01,810 --> 00:02:02,810
Tu n'as pas idée.
20
00:02:11,930 --> 00:02:12,930
donc...
21
00:02:13,030 --> 00:02:14,030
Qu'est-ce que j'obtiens pour mettre bien comporter?
22
00:02:16,580 --> 00:02:17,680
Que penses tu si je t'embrasse?
23
00:02:28,150 --> 0
00:01:02,590 --> 00:01:04,310
non je ne pense pas.
9
00:01:05,920 --> 00:01:08,320
Si tu ne me pardonnes pas,
au moins permets moi de te ramener à la maison.
10
00:01:09,110 --> 00:01:10,110
C'est trop loin pour marcher.
11
00:01:12,300 --> 00:01:13,300
bien...
12
00:01:15,310 --> 00:01:17,110
Seulement si tu promets de bien te comporter.
13
00:01:28,830 --> 00:01:29,830
Mains ici.
14
00:01:32,370 --> 00:01:33,870
Tu es sûr que tu ne veux pas
voir le reste du film?
15
00:01:34,600 --> 00:01:35,600
Non, emmène-moi.
16
00:01:55,490 --> 00:01:57,090
Tu vois? Je t'ai dit que je pouvais bien me comporter.
17
00:01:57,130 --> 00:01:58,660
Un parfait gentleman.
18
00:02:00,510 --> 00:02:01,510
Était-ce si difficile?
19
00:02:01,810 --> 00:02:02,810
Tu n'as pas idée.
20
00:02:11,930 --> 00:02:12,930
donc...
21
00:02:13,030 --> 00:02:14,030
Qu'est-ce que j'obtiens pour mettre bien comporter?
22
00:02:16,580 --> 00:02:17,680
Que penses tu si je t'embrasse?
23
00:02:28,150 --> 0
Screenshots:
Show screenshots ▼