Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-740] - As a Homeroom Teacher, I Couldn't Resist My Student's Temptation and Ended Up Having Sex with Her Over and Over Again at a Love Hotel After School... by Tsukigumo

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-740] - As a Homeroom Teacher, I Couldn't Resist My Student's Temptation and Ended Up Having Sex with Her Over and Over Again at a Love Hotel After School... by Tsukigumo
  • Created on: 2025-06-08 19:52:41
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_740_as_a_homeroom_teacher_i_couldn_t_resist_m__35942-20250615195241.zip    (11.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-740 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-740.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:28,860 --> 00:01:33,830
(一小時前)

9
00:01:36,220 --> 00:01:40,090
好厲害 房間真大啊

10
00:01:42,060 --> 00:01:45,960
這裡也有房間 好厲害

11
00:01:52,560 --> 00:01:55,370
景色也特別的好看

12
00:01:55,720 --> 00:01:58,220
我第一次來啊

13
00:01:58,560 --> 00:01:59,520
這樣啊

14
00:02:01,100 --> 00:02:03,480
真是漂亮的景色啊

15
00:02:04,750 --> 00:02:07,260
這裡能看見學校嗎

16
00:02:09,090 --> 00:02:10,500
在哪裡呢

17
00:02:13,800 --> 00:02:15,280
老師也來一起看吧

18
00:02:18,170 --> 00:02:19,490
老師

19
00:02:40,000 --> 00:02:42,300
老師你在這裡啊

20
00:02:44,360 --> 00:02:46,500
我還以為你去哪裡了

21
00:02:47,170 --> 00:02:48,300
抱歉

22
00:02:51,210 --> 00:02:54,140
我見不到老師很寂寞哦

23
00:02:55,190 --> 00:02:59,270
抱歉 在學校會被懷疑的

24
00:03:00,420 --> 00:03:04,890
這樣啊 那今天就一起學習吧

25
00:03:08,660 --> 00:03:09,720
怎麼了

26
00:03:12,780 --> 00:03:16,550
但是還有門禁 不能很久

27
00:03:20,540 --> 00:03:26,180
但是我知道今天能見老師
一直很期待的哦

28
00:03:28,460 --> 00:03:29,530
這樣啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments