Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDV-754] - When the Plain Student Who Doesn't Go to School Takes Off Her Clothes, She Has a Great Body with Divine Breasts... a Home Visit to Have Sex with Her Working Parents Before They Get Home Sakura Miura (2024)

Summary

[MIDV-754] - When the Plain Student Who Doesn't Go to School Takes Off Her Clothes, She Has a Great Body with Divine Breasts... a Home Visit to Have Sex with Her Working Parents Before They Get Home Sakura Miura (2024)
  • Created on: 2025-06-08 21:03:05
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

midv_754_when_the_plain_student_who_doesn_t_go_to___35963-20250615210305.zip    (15 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDV-754 - Japanese
Not specified
Yes
MIDV-754.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,200 --> 00:00:53,960
不登校なんてもういいだろう。

9
00:00:54,280 --> 00:00:56,020
十分休んだろう。

10
00:00:59,799 --> 00:01:03,399
すみません。もう少し待ってください。

11
00:01:04,799 --> 00:01:08,260
クラスのみんな待ってるんだぞ。そろそろどうだ?

12
00:01:10,900 --> 00:01:12,959
いや、すみません。

13
00:01:19,140 --> 00:01:22,340
ゆーら、一体何があったんだ?

14
00:01:23,659 --> 00:01:27,640
先生、聞くぞ。どうして不登校なんかに?

15
00:01:30,170 --> 00:01:34,349
すみません。自分でもよくわからなくて。

16
00:01:36,209 --> 00:01:38,769
自分でもよくわからないのか。

17
00:01:43,859 --> 00:01:47,140
そろそろ良くなってくれないと困るんだよな。

18
00:01:48,459 --> 00:01:52,840
私の教師としての実績に傷がつく。

19
00:01:56,189 --> 00:01:56,650
傷?

20
00:01:58,250 --> 00:01:58,390
ん?

21
00:02:00,709 --> 00:02:02,030
なんでもない、なんでもない。

22
00:02:02,390 --> 00:02:05,329
勉強、勉強。ここも続きやって。

23
00:02:07,450 --> 00:02:09,990
ここの公式もやって。

24
00:02:20,819 --> 00:02:24,960
あ、はい、もしもし。

25
00:02:25,860 --> 00:02:29,699
あ、桜さんのお母さん、どうも。

26
00:02:31,000 --> 00:02:33,580
桜さん、頑張ってますよ。

27
00:02:33,580 --> 00:02:34,319
はい。

28
00:02:35,620 --> 00:02:37,379
順調に指導しております

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments