Japanese subtitles for [MIDV-754] - When the Plain Student Who Doesn't Go to School Takes Off Her Clothes, She Has a Great Body with Divine Breasts... a Home Visit to Have Sex with Her Working Parents Before They Get Home Sakura Miura (2024)
Summary
- Created on: 2025-06-08 21:03:05
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_754_when_the_plain_student_who_doesn_t_go_to___35963-20250615210305.zip
(15 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIDV-754 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-754.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:51,200 --> 00:00:53,960
不登校なんてもういいだろう。
9
00:00:54,280 --> 00:00:56,020
十分休んだろう。
10
00:00:59,799 --> 00:01:03,399
すみません。もう少し待ってください。
11
00:01:04,799 --> 00:01:08,260
クラスのみんな待ってるんだぞ。そろそろどうだ?
12
00:01:10,900 --> 00:01:12,959
いや、すみません。
13
00:01:19,140 --> 00:01:22,340
ゆーら、一体何があったんだ?
14
00:01:23,659 --> 00:01:27,640
先生、聞くぞ。どうして不登校なんかに?
15
00:01:30,170 --> 00:01:34,349
すみません。自分でもよくわからなくて。
16
00:01:36,209 --> 00:01:38,769
自分でもよくわからないのか。
17
00:01:43,859 --> 00:01:47,140
そろそろ良くなってくれないと困るんだよな。
18
00:01:48,459 --> 00:01:52,840
私の教師としての実績に傷がつく。
19
00:01:56,189 --> 00:01:56,650
傷?
20
00:01:58,250 --> 00:01:58,390
ん?
21
00:02:00,709 --> 00:02:02,030
なんでもない、なんでもない。
22
00:02:02,390 --> 00:02:05,329
勉強、勉強。ここも続きやって。
23
00:02:07,450 --> 00:02:09,990
ここの公式もやって。
24
00:02:20,819 --> 00:02:24,960
あ、はい、もしもし。
25
00:02:25,860 --> 00:02:29,699
あ、桜さんのお母さん、どうも。
26
00:02:31,000 --> 00:02:33,580
桜さん、頑張ってますよ。
27
00:02:33,580 --> 00:02:34,319
はい。
28
00:02:35,620 --> 00:02:37,379
順調に指導しております
00:00:51,200 --> 00:00:53,960
不登校なんてもういいだろう。
9
00:00:54,280 --> 00:00:56,020
十分休んだろう。
10
00:00:59,799 --> 00:01:03,399
すみません。もう少し待ってください。
11
00:01:04,799 --> 00:01:08,260
クラスのみんな待ってるんだぞ。そろそろどうだ?
12
00:01:10,900 --> 00:01:12,959
いや、すみません。
13
00:01:19,140 --> 00:01:22,340
ゆーら、一体何があったんだ?
14
00:01:23,659 --> 00:01:27,640
先生、聞くぞ。どうして不登校なんかに?
15
00:01:30,170 --> 00:01:34,349
すみません。自分でもよくわからなくて。
16
00:01:36,209 --> 00:01:38,769
自分でもよくわからないのか。
17
00:01:43,859 --> 00:01:47,140
そろそろ良くなってくれないと困るんだよな。
18
00:01:48,459 --> 00:01:52,840
私の教師としての実績に傷がつく。
19
00:01:56,189 --> 00:01:56,650
傷?
20
00:01:58,250 --> 00:01:58,390
ん?
21
00:02:00,709 --> 00:02:02,030
なんでもない、なんでもない。
22
00:02:02,390 --> 00:02:05,329
勉強、勉強。ここも続きやって。
23
00:02:07,450 --> 00:02:09,990
ここの公式もやって。
24
00:02:20,819 --> 00:02:24,960
あ、はい、もしもし。
25
00:02:25,860 --> 00:02:29,699
あ、桜さんのお母さん、どうも。
26
00:02:31,000 --> 00:02:33,580
桜さん、頑張ってますよ。
27
00:02:33,580 --> 00:02:34,319
はい。
28
00:02:35,620 --> 00:02:37,379
順調に指導しております
Screenshots:
No screenshot available.