Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-757] - While My Parents Were Away On A Trip, My Childhood Friend Came Over And Asked Me, "I've Just Got My First Boyfriend, Can You Practice Sex With Me Just Once?" She Brought A Condom And Asked Me. I Said It Would Be Just Once, But I

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-757] - While My Parents Were Away On A Trip, My Childhood Friend Came Over And Asked Me, "I've Just Got My First Boyfriend, Can You Practice Sex With Me Just Once?" She Brought A Condom And Asked Me. I Said It Would Be Just Once, But I
  • Created on: 2025-06-08 21:03:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_757_while_my_parents_were_away_on_a_trip_my_c__35968-20250615210312.zip    (17.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-757 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-757.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,335 --> 00:00:37,236
都是你媽媽讓我這樣的

9
00:00:37,904 --> 00:00:42,041
什麼事都扯到青梅上去
我是不是對你要求太多了呀

10
00:00:42,976 --> 00:00:46,345
再不快點要遲到了
得快一點

11
00:00:46,880 --> 00:00:48,047
你跑得很慢吧

12
00:00:48,815 --> 00:00:49,482
我們要出發了哦

13
00:00:50,951 --> 00:00:53,352
- 你太狡猾了等等我
- 不要在後面了

14
00:01:01,395 --> 00:01:04,230
(六花和我就是所謂的青梅)

15
00:01:05,866 --> 00:01:07,767
(他不是那種愛哭可愛性格)
(而是不喜歡輸)

16
00:01:08,001 --> 00:01:09,769
(想贏男人半步)

17
00:01:28,155 --> 00:01:29,288
喂 怎麼了

18
00:01:31,191 --> 00:01:32,825
糟糕 發生大事件了

19
00:01:34,461 --> 00:01:34,894
我知道了

20
00:01:35,529 --> 00:01:36,896
你又考試沒及格吧

21
00:01:38,131 --> 00:01:41,066
笨蛋 才不是這個
聽了可不要嚇一跳哦

22
00:01:42,469 --> 00:01:43,936
我總算交到男朋友了

23
00:01:46,206 --> 00:01:46,906
真的嗎

24
00:01:48,508 --> 00:01:51,677
我這就是想和你炫耀一下

25
00:01:53,213 --> 00:01:53,979
小樣

26
00:01:55,615 --> 00:01:58,451
明天你父母去旅遊了
不在家吧

27
00:01:58,985 --> 00:01:59,985
你有什麼安排嗎

28
00:02:02,055 --> 00:02:05,958
不是學習就是和朋友玩

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments