Register | Log-in

English subtitles for [MIDV-773] - Ginza Club Yagi-San's Lovey-Dovey Adultery Service I Forgot About My Wife And Chose To Let Yagi-San Dominate My Heart And My Dick... Nana Yagi

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIDV-773] - Ginza Club Yagi-San's Lovey-Dovey Adultery Service I Forgot About My Wife And Chose To Let Yagi-San Dominate My Heart And My Dick... Nana Yagi
  • Created on: 2025-06-08 21:03:39
  • Language: English
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_773_ginza_club_yagi_san_s_lovey_dovey_adulter__35982-20250615210339.zip    (13.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-773 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDV-773.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:22,353 --> 00:02:23,020
Thank you.

9
00:02:24,080 --> 00:02:25,620
Thank you for today

10
00:02:26,693 --> 00:02:27,360
No problem

11
00:02:27,360 --> 00:02:29,280
Last time, there were a lot of people at the company

12
00:02:29,280 --> 00:02:35,820
I've always wanted to talk with Yagi-san alone

13
00:02:41,760 --> 00:02:42,160
Me too

14
00:02:43,753 --> 00:02:44,620
Utano is calm

15
00:02:44,620 --> 00:02:46,800
It's different from other customers

16
00:02:46,800 --> 00:02:47,600
It's different from what I imagined.

17
00:02:48,740 --> 00:02:49,640
Are you curious?

18
00:02:56,970 --> 00:03:00,170
You're good at Oseji, aren't you?!

19
00:03:00,200 --> 00:03:02,240
This is not a real osei-jiji

20
00:03:05,796 --> 00:03:07,130
He looks really calm

21
00:03:07,130 --> 00:03:10,030
and he seems to have magical powers

22
00:03:13,220 --> 00:03:14,420
My wife envied him

23
00:03:14,420 --> 00:03:14,690
No! That isn' true

24
00:03:21,933 --> 00:03:22,600
Is that so

2

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments