Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDV-797] - Active College Student Gravure Idol Tonohana Rin Is Going to Be in an Av! Newcomer! Moodyz Exclusive Debut (2024)

Summary

[MIDV-797] - Active College Student Gravure Idol Tonohana Rin Is Going to Be in an Av! Newcomer! Moodyz Exclusive Debut (2024)
  • Created on: 2025-06-08 21:04:09
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

midv_797_active_college_student_gravure_idol_tonoh__35999-20250615210409.zip    (30.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDV-797 - Japanese
Not specified
Yes
MIDV-797.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:54,870 --> 00:01:56,870
手を広げて。

9
00:02:00,030 --> 00:02:00,870
どうですか?

10
00:02:01,650 --> 00:02:03,330
ちょっとやわらいた気がします。

11
00:02:03,370 --> 00:02:04,150
本当に?

12
00:02:04,550 --> 00:02:05,530
多分。

13
00:02:09,250 --> 00:02:11,670
名前は藤野佳林です。

14
00:02:12,730 --> 00:02:15,670
大学2年生で20歳です。

15
00:02:22,010 --> 00:02:25,890
おっぱいのサイズはFカップです。

16
00:02:26,450 --> 00:02:29,250
でも最後に測ったの結構前だから、

17
00:02:30,550 --> 00:02:32,950
ちょっと大きくなってる気がします。

18
00:02:35,290 --> 00:02:37,670
経験人数は3人です。

19
00:02:39,170 --> 00:02:47,670
初めての人は高校3年生の時に彼氏の家でしちゃいました。

20
00:02:51,770 --> 00:02:53,670
中高ではバレーボールやってました。

21
00:02:58,610 --> 00:03:01,790
県大会に出場するくらい強かったです。

22
00:03:07,120 --> 00:03:10,080
特技はくすぐること。

23
00:03:12,800 --> 00:03:13,620
何をくすぐる?

24
00:03:14,460 --> 00:03:18,020
相手のこととかこうやってやったり。

25
00:03:20,540 --> 00:03:23,820
自分でもたまに自分でくすぐって笑っちゃう時あります。

26
00:03:25,040 --> 00:03:26,080
セルフくすぐりを?

27
00:03:26,440 --> 00:03:27,380
そう、自分で。

28
00:03:28,820 --> 00:03:31,420
それどういう時にするの?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments