Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-816] - "You're Not Excited by Me, Are You?" My Older Sister Is a Single Mother Who Got Divorced and Returned Home. She Wasn't Producing Any Breast Milk, So I Asked Her to Give Me a Breast Massage, Which Struck Me Right in the Ass... We

Summary

[MIDV-816] - "You're Not Excited by Me, Are You?" My Older Sister Is a Single Mother Who Got Divorced and Returned Home. She Wasn't Producing Any Breast Milk, So I Asked Her to Give Me a Breast Massage, Which Struck Me Right in the Ass... We
  • Created on: 2025-06-08 21:04:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_816_you_re_not_excited_by_me_are_you_my_older__36016-20250615210434.zip    (14.2 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-816 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-816.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,812 --> 00:00:49,002
你這是明知故問
沒看見我在餵奶嗎

9
00:00:49,272 --> 00:00:53,672
不是 你在這裡餵奶
你的胸都露出來了

10
00:00:54,752 --> 00:00:57,782
我們是一家人
你不要在意這些細節

11
00:00:59,222 --> 00:01:01,522
你就是因為這樣粗心
姐夫才會和你離婚吧

12
00:01:01,762 --> 00:01:05,632
你說話好過分
你怎麼和你姐說話的

13
00:01:06,032 --> 00:01:09,202
寶寶 我們不理他
媽媽繼續抱你

14
00:01:10,802 --> 00:01:11,772
好吃嗎

15
00:01:16,962 --> 00:01:19,062
我姐三年前結婚了

16
00:01:19,662 --> 00:01:21,892
這次又變成了單身母親
回到了家中

17
00:01:23,122 --> 00:01:27,492
我姐的性格就是大大咧咧的
不會在意細節

18
00:01:33,222 --> 00:01:35,792
(你不會對我興奮了吧)

19
00:01:35,862 --> 00:01:39,092
(為了產奶)
(弟弟幫我按摩乳房)

20
00:01:39,142 --> 00:01:43,082
(違背家庭倫理的內射性交)
(神宮寺奈緒)

21
00:01:47,922 --> 00:01:49,092
寶寶睡得很香呢

22
00:01:52,042 --> 00:01:54,242
果然是在家更讓人覺得安心呀

23
00:01:54,922 --> 00:01:57,622
並且媽媽還能幫我照看下寶寶

24
00:01:59,382 --> 00:02:01,552
姐 你也太安逸了

25
00:02:02,902 --> 00:02:03,852
為什麼這麼說呢

26
00:02:04,302 --> 00:02:08,702
今天我姐在客廳裡
露著胸給孩子餵奶

27
00:02:09,812 --> 00:02:14,172
這也是沒辦法的事
對寶寶來說母乳是很重要的

28
00:02:14,282 --> 0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments