Japanese subtitles for [MIDV-830] - The Temptation Of The Big-Breasted Swimming Club Recruiting Members In Competitive Swimsuits That Look Like Their Breasts Are About To Spill Out - Nami Nanami (2024)
Summary
- Created on: 2025-06-08 21:05:11
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_830_the_temptation_of_the_big_breasted_swimmi__36038-20250615210511.zip
(14 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIDV-830 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-830.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:58,500 --> 00:05:01,379
だからとにかく、みんなで一緒に水泳しましょう!ね!
9
00:05:02,180 --> 00:05:02,680
どうする?
10
00:05:04,360 --> 00:05:06,379
水泳が使ってるの嫌だな。
11
00:05:06,379 --> 00:05:14,540
ねえ、俺さ、あれ嫌なんだけど、なんか水泳ってさ、ロストいじゃん、水泳。あれ、もっこりして嫌だよ。
12
00:05:14,939 --> 00:05:19,860
でも、最近はいろんな種類があって、いろんなのから選べるから大丈夫だよ。
13
00:05:20,220 --> 00:05:23,120
あ、でもあの、ブーメランみたいなパンツは絶対嫌だ。
14
00:05:24,480 --> 00:05:26,459
うーん、説明が難しいな。
15
00:05:26,879 --> 00:05:28,379
あ、分かった。ちょっと待ってて。
16
00:05:38,220 --> 00:05:38,920
お待たせ。
17
00:05:46,980 --> 00:05:48,980
おー、すごい。
18
00:06:00,459 --> 00:06:06,839
ほら、こんな感じで、競泳用の、試合用の水泳もいろんなやつがあるから、
19
00:06:08,379 --> 00:06:14,079
ほら、なんしようも。だから、恥ずかしいとかは大丈夫だから。
20
00:06:15,040 --> 00:06:16,879
おー、ブーメランみたいな。
21
00:06:31,389 --> 00:06:36,670
ね、だから、体験だけでもいいの。1回でいいから練習参加してみない?
22
00:06:42,279 --> 00:06:46,879
それで、説明会を開いて、何人来てくれたの?
23
00:06:50,959 --> 00:06:52,500
0人です。
24
00:06:53,480 --> 00:06:56,300
えー、全然ダメじゃないの。
25
00:06:56,800 --> 00:07:02,339
なんでですかね、水泳ってすっごい楽しいのに。
26
00:07:03,
00:04:58,500 --> 00:05:01,379
だからとにかく、みんなで一緒に水泳しましょう!ね!
9
00:05:02,180 --> 00:05:02,680
どうする?
10
00:05:04,360 --> 00:05:06,379
水泳が使ってるの嫌だな。
11
00:05:06,379 --> 00:05:14,540
ねえ、俺さ、あれ嫌なんだけど、なんか水泳ってさ、ロストいじゃん、水泳。あれ、もっこりして嫌だよ。
12
00:05:14,939 --> 00:05:19,860
でも、最近はいろんな種類があって、いろんなのから選べるから大丈夫だよ。
13
00:05:20,220 --> 00:05:23,120
あ、でもあの、ブーメランみたいなパンツは絶対嫌だ。
14
00:05:24,480 --> 00:05:26,459
うーん、説明が難しいな。
15
00:05:26,879 --> 00:05:28,379
あ、分かった。ちょっと待ってて。
16
00:05:38,220 --> 00:05:38,920
お待たせ。
17
00:05:46,980 --> 00:05:48,980
おー、すごい。
18
00:06:00,459 --> 00:06:06,839
ほら、こんな感じで、競泳用の、試合用の水泳もいろんなやつがあるから、
19
00:06:08,379 --> 00:06:14,079
ほら、なんしようも。だから、恥ずかしいとかは大丈夫だから。
20
00:06:15,040 --> 00:06:16,879
おー、ブーメランみたいな。
21
00:06:31,389 --> 00:06:36,670
ね、だから、体験だけでもいいの。1回でいいから練習参加してみない?
22
00:06:42,279 --> 00:06:46,879
それで、説明会を開いて、何人来てくれたの?
23
00:06:50,959 --> 00:06:52,500
0人です。
24
00:06:53,480 --> 00:06:56,300
えー、全然ダメじゃないの。
25
00:06:56,800 --> 00:07:02,339
なんでですかね、水泳ってすっごい楽しいのに。
26
00:07:03,
Screenshots:
No screenshot available.