Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-870] - Shared Room Ntr Nettorette With A Prick Boss At A Company Just Before Marriage. Chihiro Miyazaki

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-870] - Shared Room Ntr Nettorette With A Prick Boss At A Company Just Before Marriage. Chihiro Miyazaki
  • Created on: 2025-06-08 21:06:42
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_870_shared_room_ntr_nettorette_with_a_prick_b__36095-20250615210642.zip    (12.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-870 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-870.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,008 --> 00:01:02,008
虽然我们可能已经订婚了

9
00:01:07,007 --> 00:01:09,983
但在工作场所恋爱总觉得有点不妥

10
00:01:10,007 --> 00:01:11,983
考虑到其他员工

11
00:01:12,007 --> 00:01:13,983
毕竟这关系到婚礼

12
00:01:14,007 --> 00:01:15,983
大概吧

13
00:01:16,007 --> 00:01:16,983
啊?

14
00:01:17,007 --> 00:01:17,984
职场

15
00:01:18,009 --> 00:01:20,007
恋爱不是那么回事哦

16
00:01:21,007 --> 00:01:21,984
真的吗?

17
00:01:22,009 --> 00:01:23,983
这里可不是匹配应用

18
00:01:24,007 --> 00:01:25,983
不好意思

19
00:01:26,007 --> 00:01:33,983
别在意,我们走吧

20
00:01:34,007 --> 00:01:36,983
只要我们两个人在一起就没问题

21
00:01:37,007 --> 00:01:41,983
两个人的希望充满的未来

22
00:01:42,007 --> 00:01:44,007
从现在开始就非常期待

23
00:01:55,200 --> 00:01:58,135
不过,课长的说法真的很让人恼火

24
00:01:58,159 --> 00:02:00,135
即使不那样说

25
00:02:00,159 --> 00:02:02,135
是啊

26
00:02:02,159 --> 00:02:07,135
白,下周又要和课长出差了吧?

27
00:02:07,159 --> 00:02:10,134
有点担心真的什么都没有

28
00:02:10,158 --> 00:02:14,134
等等,绝对不可能什么都没有

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments