Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDV-876] - Absolute Service! My Super High-Class Maid Sister Is Super Cruel! She Releases The Stress That's Built Up From Her Sexual Service By Tormenting My Brother's Dick, So His Head Is Always Bright Red... By Tsukigumo

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIDV-876] - Absolute Service! My Super High-Class Maid Sister Is Super Cruel! She Releases The Stress That's Built Up From Her Sexual Service By Tormenting My Brother's Dick, So His Head Is Always Bright Red... By Tsukigumo
  • Created on: 2025-06-08 21:06:54
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_876_absolute_service_my_super_high_class_maid__36102-20250615210654.zip    (31.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-876 - Japanese
Not specified
Yes
MIDV-876.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,640 --> 00:00:37,400
ไฝ“ใซๆ‚ชใ„ใ‚ˆใ€ใใ‚“ใชใฎใ€‚

9
00:00:38,140 --> 00:00:41,500
ใ ใฃใฆใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใ—ใ‹ใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€‚

10
00:00:42,460 --> 00:00:44,400
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅ†ท่”ตๅบซใฉใ†ใ ใฃใŸ?

11
00:00:45,900 --> 00:00:49,660
ใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—่กŒใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€5,000ๅ††ใซใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚

12
00:00:50,860 --> 00:00:51,780
ใŸใฃใŸใฎ5,000ๅ††?

13
00:00:53,440 --> 00:00:56,160
ไปŠๆœˆใฉใ†ใ™ใ‚‹ใฎ?็”Ÿๆดปใงใใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚

14
00:01:03,250 --> 00:01:04,990
ๆœฌๅฝ“?ใฉใ†ใ™ใ‚“ใฎ?

15
00:01:08,620 --> 00:01:13,220
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใŒๅคš้กใฎๅ€Ÿ้‡‘ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆ่’ธ็™บใ—ใฆใ—ใพใ„ใ€

16
00:01:14,240 --> 00:01:17,320
็งใŸใกๅ…„ๅผŸใฏ้€”ๆ–นใซๆšฎใ‚Œใ‚‹ๆฏŽๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚

17
00:01:21,140 --> 00:01:24,660
ใ‚„ใฐใ„ใ‚ˆใ€ใปใ‚‰ใ€ๅ€Ÿ้‡‘ๅ–ใ‚Šใ‚‚ใ•ใ€

18
00:01:24,800 --> 00:01:28,540
็ตถๅฏพ้€ฃ็ตกๆฅใ‚‹ใ—ใ•ใ€ใ“ใฃใกใซใ‚‚ๆฅใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?ๅฎถใซใ‚‚ใ•ใ€‚

19
00:01:29,440 --> 00:01:32,900
ใใ—ใŸใ‚‰ใ•ใ€ใ‚‚ใ†4ไบบๅฎถใ—ใ‹ใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„?

20
00:01:38,300 --> 00:01:40,960
ใชใ‚“ใ‹ใ„ใ„็”ฒๅญๅœ’ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒใ‚คใƒˆใชใ„ใ‹ใช?

21
00:01:43,570 --> 00:01:45,290
ใ‚“?ใชใซใ“ใ‚Œ?

22
00:01:46,390 --> 00:01:49,770
ใชใ‚“ใ‹ใ€ใŠ้‡‘ๆŒใกใฎๅฎถใงใƒกใ‚คใƒ‰ๅ‹Ÿ้›†ใ—ใฆใ‚‹ใฟใŸใ„ใ€‚

23
00:01:50,870 --> 00:01:52,610
ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใŠใ‚‚ใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใช?

24
00:01:53,490 --> 00:01:56,930
ใƒกใ‚คใƒ‰?ใชใ‚“ใ‹ๆ€ชใ—ใใชใ„?ใใ‚Œใ€‚

25
00:01:58,310 --> 00:02:02,410
ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚ใ•ใ€ใ“ใฎ็Šถๆณใงๆ€ชใ—ใ„ใจใ‹่จ€ใฃใฆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ—ใ‚‡?

26
00:02:02,790 --> 00:02:06,530
ใˆ?ใ ใฃใฆใŠ้‡‘ๆŒ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments