Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-901] - The Erotic Massage Therapist's Fingering Is Just The Right Thing For Her... A Schoolgirl In Uniform Couldn't Say No And Kept Coming Chihiro Miyazaki

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-901] - The Erotic Massage Therapist's Fingering Is Just The Right Thing For Her... A Schoolgirl In Uniform Couldn't Say No And Kept Coming Chihiro Miyazaki
  • Created on: 2025-06-08 21:07:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_901_the_erotic_massage_therapist_s_fingering___36122-20250615210728.zip    (17.6 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-901 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-901.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,524 --> 00:00:44,236
(為了改變我柔弱的性格)
(媽媽讓我訓練田徑)

9
00:00:45,095 --> 00:00:47,336
媽媽也是很期待比賽哦

10
00:00:48,656 --> 00:00:51,555
我會做很多千尋喜歡的便當
好好支持你的

11
00:00:53,337 --> 00:00:56,500
(不知不覺間)
(我就迷上了田徑運動)

12
00:00:56,699 --> 00:01:01,050
(每天都把所有的時間)
(都花在練習上)

13
00:01:01,875 --> 00:01:03,093
在做什麼

14
00:01:03,523 --> 00:01:07,577
千尋喜歡辣的 喜歡漢堡排
是吧

15
00:01:07,775 --> 00:01:09,160
你想想 要吃什麼

16
00:01:10,413 --> 00:01:12,159
我一定會好好支持你的

17
00:01:14,764 --> 00:01:19,115
(制服美少女並沒有說)
(不喜歡這樣)

18
00:01:19,314 --> 00:01:24,258
(被康復技師用手指)
(持續侵犯著 不停的高潮)

19
00:01:35,797 --> 00:01:37,379
千尋 怎麼了

20
00:01:37,644 --> 00:01:39,291
腿都受傷了

21
00:01:40,379 --> 00:01:44,203
今天訓練的時候
不小心摔倒了

22
00:01:44,994 --> 00:01:47,433
但是沒有受傷 沒事的

23
00:01:48,489 --> 00:01:50,895
哪只腳 兩隻

24
00:01:51,093 --> 00:01:54,784
兩隻啊 不是吧 沒有流血吧

25
00:01:55,511 --> 00:01:56,565
沒事

26
00:01:57,061 --> 00:02:00,652
什麼沒事啊 如果不快點治癒

27
00:02:01,181 --> 00:02:03,323
媽媽去準備一下

28
00:02:03,884 --> 00:02:06,223
千尋你好好的休息一下啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments