Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-912] - My Stepfather's Endless Sexual Desire Rapist's Insatiable Dick Is My Perfect Hit! My Youth Was Raped Over And Over Again By My Insatiable Father Who Remarried My Mother. By Tsukigumo (2024)

Summary

[MIDV-912] - My Stepfather's Endless Sexual Desire Rapist's Insatiable Dick Is My Perfect Hit! My Youth Was Raped Over And Over Again By My Insatiable Father Who Remarried My Mother. By Tsukigumo (2024)
  • Created on: 2025-06-08 21:07:51
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

midv_912_my_stepfather_s_endless_sexual_desire_rap__36135-20250615210751.zip    (21 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDV-912 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-912.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,130 --> 00:00:32,320
對不起

9
00:00:32,370 --> 00:00:34,560
我可以要一個嗎

10
00:00:34,620 --> 00:00:35,720
好的 來了

11
00:00:35,760 --> 00:00:37,660
有什麼呢

12
00:00:37,770 --> 00:00:44,110
有這個還有這個哦

13
00:00:44,190 --> 00:00:45,560
要哪個呢

14
00:00:45,600 --> 00:00:47,360
我全部都要

15
00:00:47,430 --> 00:00:48,530
可以嗎 謝謝

16
00:00:48,560 --> 00:00:50,360
可以嗎 謝謝

17
00:00:50,410 --> 00:00:53,780
就是這個哦

18
00:00:53,870 --> 00:00:56,410
-來吧 -媽媽啊

19
00:00:56,460 --> 00:00:58,020
我口渴了

20
00:00:58,080 --> 00:00:59,520
給我一個吧

21
00:00:59,580 --> 00:01:03,020
沒有那個了剩下的你選擇吧

22
00:01:03,140 --> 00:01:08,070
-這樣啊 -我的可以給你哦

23
00:01:08,140 --> 00:01:09,970
請不要這樣啊

24
00:01:10,030 --> 00:01:13,140
我自己也喝不完的

25
00:01:13,310 --> 00:01:16,370
年輕有朝氣的多喝點比較好

26
00:01:16,460 --> 00:01:18,660
你快點道謝吧

27
00:01:18,700 --> 00:01:20,710
-謝謝 -不客氣

28
00:01:20,740 --> 00:01:21,760
我開動了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments