Register | Log-in

English subtitles for [MIDV-920] - A Busty Student's Tits Temptation And A Devilish Tongue Kiss Led To 13 Cuckolds Kissing Ntr Yuki Toa

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-920] - A Busty Student's Tits Temptation And A Devilish Tongue Kiss Led To 13 Cuckolds Kissing Ntr Yuki Toa
  • Created on: 2025-06-08 21:08:04
  • Language: English
  • Ratings:
    Β·
    Β·
    Β·
    Β·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_920_a_busty_student_s_tits_temptation_and_a_d__36142-20250615210804.zip    (23.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-920 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDV-920.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:22,240 --> 00:00:24,840
It's just a page so you'll get it.

9
00:00:28,990 --> 00:00:30,450
Yuki, are you listening?

10
00:00:31,330 --> 00:00:31,770
Yes.

11
00:00:32,110 --> 00:00:39,950
I told you before, you need to read the book, the story and the movie.

12
00:00:40,690 --> 00:00:41,770
You need to read it well.

13
00:00:42,290 --> 00:00:42,970
Yes.

14
00:00:46,110 --> 00:00:51,170
I've been feeling unwell lately and skipping school.

15
00:00:52,880 --> 00:00:56,000
But you're always there to help me.

16
00:00:57,320 --> 00:01:01,480
I love being alone with you.

17
00:01:02,780 --> 00:01:05,800
I love you so much.

18
00:01:07,480 --> 00:01:09,920
Let's stop here for today.

19
00:01:12,760 --> 00:01:14,160
Don't push yourself too hard.

20
00:01:14,680 --> 00:01:16,360
I'm not that kind of guy.

21
00:01:16,740 --> 00:01:17,760
I understand.

22
00:01:18,300 --> 00:01:19,760
Let's go home now.

23
00:01:20,160 --> 00:01:21,360
Get ready.

24
00:01:26,960 --> 00:01:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments