Japanese subtitles for [MIDV-956] - Newcomer - Female Student Miss Contest Finalist Impact, Avdebut - That Girl Who Has Been Very Active As A Model Walking The Runway In Magazines And Sns Since She Was A Schoolgirl Is Now Appearing In Av! Hinori Urakami
Summary
- Created on: 2025-06-08 21:08:45
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midv_956_newcomer_female_student_miss_contest_fina__36166-20250615210845.zip
(30.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIDV-956 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIDV-956.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:28,670 --> 00:01:31,450
ご自由に呼んでいただきたい
9
00:01:31,450 --> 00:01:32,950
ひのりちゃんに呼ばせてもらいます
10
00:01:32,950 --> 00:01:33,890
はいお願いします
11
00:01:33,890 --> 00:01:35,490
ひのりちゃんの
12
00:01:37,570 --> 00:01:39,410
簡単な経歴を教えてください
13
00:01:40,570 --> 00:01:41,550
経歴は
14
00:01:43,230 --> 00:01:44,830
中学校時代に
15
00:01:44,830 --> 00:01:47,050
舞台に少し出ていたのと
16
00:01:47,570 --> 00:01:49,030
高校の時に
17
00:01:49,030 --> 00:01:51,550
ミスコンと大学の時も
18
00:01:51,950 --> 00:01:54,030
ミスコンやモデルに出てました
19
00:01:55,990 --> 00:01:56,630
すごいですね
20
00:01:56,630 --> 00:01:57,250
すいません
21
00:01:57,250 --> 00:01:58,570
たったままお話聞いちゃって
22
00:01:58,570 --> 00:02:00,470
失礼します
23
00:02:02,330 --> 00:02:03,350
ミスコンですか
24
00:02:03,350 --> 00:02:07,910
ミスコンに参加したきっかけって何だったんですか
25
00:02:07,910 --> 00:02:08,110
えっと
26
00:02:09,910 --> 00:02:12,470
挑戦したいなっていう気持ちと
27
00:02:13,130 --> 00:02:15,930
両親から背中を押されて頑張りました
28
00:02:16,570 --> 00:02:17,870
こうやってみようと思いました
00:01:28,670 --> 00:01:31,450
ご自由に呼んでいただきたい
9
00:01:31,450 --> 00:01:32,950
ひのりちゃんに呼ばせてもらいます
10
00:01:32,950 --> 00:01:33,890
はいお願いします
11
00:01:33,890 --> 00:01:35,490
ひのりちゃんの
12
00:01:37,570 --> 00:01:39,410
簡単な経歴を教えてください
13
00:01:40,570 --> 00:01:41,550
経歴は
14
00:01:43,230 --> 00:01:44,830
中学校時代に
15
00:01:44,830 --> 00:01:47,050
舞台に少し出ていたのと
16
00:01:47,570 --> 00:01:49,030
高校の時に
17
00:01:49,030 --> 00:01:51,550
ミスコンと大学の時も
18
00:01:51,950 --> 00:01:54,030
ミスコンやモデルに出てました
19
00:01:55,990 --> 00:01:56,630
すごいですね
20
00:01:56,630 --> 00:01:57,250
すいません
21
00:01:57,250 --> 00:01:58,570
たったままお話聞いちゃって
22
00:01:58,570 --> 00:02:00,470
失礼します
23
00:02:02,330 --> 00:02:03,350
ミスコンですか
24
00:02:03,350 --> 00:02:07,910
ミスコンに参加したきっかけって何だったんですか
25
00:02:07,910 --> 00:02:08,110
えっと
26
00:02:09,910 --> 00:02:12,470
挑戦したいなっていう気持ちと
27
00:02:13,130 --> 00:02:15,930
両親から背中を押されて頑張りました
28
00:02:16,570 --> 00:02:17,870
こうやってみようと思いました
Screenshots:
No screenshot available.