Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-965] - Can I Go To Your House Suddenly? Delivery Sex To A M-Man's House! Absolute Beautiful Girl Reina Miyashita Who Makes You Really Fall In Love With Her!

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-965] - Can I Go To Your House Suddenly? Delivery Sex To A M-Man's House! Absolute Beautiful Girl Reina Miyashita Who Makes You Really Fall In Love With Her!
  • Created on: 2025-06-08 21:08:56
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_965_can_i_go_to_your_house_suddenly_delivery___36172-20250615210856.zip    (29.8 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-965 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-965.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,473 --> 00:00:31,359
上門 上門嗎

9
00:00:31,744 --> 00:00:34,762
(答對了)

10
00:00:34,880 --> 00:00:37,798
我們這次是
去男士家裡的拍攝

11
00:00:38,233 --> 00:00:39,416
(也就是說 上門計劃)

12
00:00:39,418 --> 00:00:41,602
你有試過這樣的拍攝嗎
沒有

13
00:00:41,654 --> 00:00:43,471
去男士的傢伙

14
00:00:43,889 --> 00:00:49,243
也去過吧
但是是那種正常去家裡

15
00:00:49,628 --> 00:00:52,213
今天一天都是這個
(純度百分百上門拜訪)

16
00:00:52,981 --> 00:00:54,916
沒有攝影棚 好的

17
00:00:54,983 --> 00:00:59,253
進入男士家裡拍攝 好的

18
00:00:59,338 --> 00:01:02,423
(這次啟用玲奈)

19
00:01:02,808 --> 00:01:04,759
這是募集的主頁呢

20
00:01:04,810 --> 00:01:09,581
我們從大家募集到
想要做的這件事

21
00:01:09,615 --> 00:01:11,532
上面有很多方案

22
00:01:11,684 --> 00:01:14,853
裡面好像最多選擇就是
希望玲奈上門

23
00:01:15,955 --> 00:01:16,904
這樣啊

24
00:01:16,956 --> 00:01:20,292
還有很多想要內射
希望你來家裡

25
00:01:20,375 --> 00:01:21,676
(很多人下午)
(快點來到我家裡)

26
00:01:21,777 --> 00:01:24,162
這樣啊 各種方案

27
00:01:24,279 --> 00:01:29,217
我們也是時候滿足大家願望
所以這次進行拍攝

28
00:01:29,835 --> 00:01:30,785
好的 好的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments