Register | Log-in

Chinese subtitles for [MIDV-970] - Big Tits College Student Part-Timer Nami Nanami Who Fell For Her Hated Perverted Manager's Power Harassment Nipple Kneading And Big Cock Live Fucking!

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[MIDV-970] - Big Tits College Student Part-Timer Nami Nanami Who Fell For Her Hated Perverted Manager's Power Harassment Nipple Kneading And Big Cock Live Fucking!
  • Created on: 2025-06-08 21:09:08
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

midv_970_big_tits_college_student_part_timer_nami___36179-20250615210908.zip    (20.9 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIDV-970 - Chinese
Not specified
Yes
MIDV-970.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:14,010 --> 00:02:15,700
我遲到了

9
00:02:17,780 --> 00:02:22,490
這樣啊 沒事的 你很可愛
那就原諒你了

10
00:02:23,480 --> 00:02:25,300
謝謝啊

11
00:02:28,370 --> 00:02:30,330
客人來了
好的 歡迎光臨啊

12
00:02:48,040 --> 00:02:49,860
店長 你在幹什麼啊

13
00:02:50,430 --> 00:02:52,900
沒有 我在撿東西

14
00:03:00,850 --> 00:03:02,990
謝謝啊 謝謝

15
00:03:20,380 --> 00:03:22,220
原來是有玫瑰花花紋的

16
00:04:13,440 --> 00:04:15,290
我要射了

17
00:04:22,440 --> 00:04:26,076
(一個星期後)
(一個星期一次的兼職日)

18
00:04:35,430 --> 00:04:36,800
你這是怎麼了

19
00:04:37,230 --> 00:04:39,030
一個我不想見的人來了

20
00:04:44,640 --> 00:04:45,660
男友嗎

21
00:04:46,330 --> 00:04:49,040
好像是一個絕倫男子啊

22
00:04:49,720 --> 00:04:51,090
不是的

23
00:04:51,320 --> 00:04:52,860
不是絕倫嗎

24
00:04:53,010 --> 00:04:56,700
不是的 不是我的男友
只是一個軟件上認識的人

25
00:04:59,740 --> 00:05:03,620
那麼意思是說
最後做了一次就分手的人

26
00:05:04,280 --> 00:05:07,310
我完全不知道竟然在
交友軟件上認識這樣的人

27
00:05:09,230 --> 00:05:14,720
我知道了 就是照片和真人
完全不一樣的感覺

28
00:05:15,160 --> 00:05:16,200
果然明白了

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments