Turkish subtitles for [MomWantsToBreed] Cory Chase - My Stepmom The Cam Girl (2024)
Summary
- Created on: 2025-06-15 23:09:46
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:33:39
- Comments: 0
Download
Filename:
momwantstobreed_cory_chase_my_stepmom_the_cam_girl__36207-20250615230946.zip
(4.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MomWantsToBreed] Cory Chase - My Stepmom The Cam Girl (2024)
Duration:
00:33:39
Is only a draft:
No
Archive content:
MomWantsToBreed.24.08.30.Cory.Chase.My.Stepmom.The.Cam.Girl.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.TR.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:34,203 --> 00:01:36,623
Görmek istiyorsun, değil mi bebeğim?
9
00:01:49,917 --> 00:01:52,310
Oh, o dili seviyorum.
10
00:01:54,640 --> 00:01:55,877
İşte bu, bebeğim.
11
00:02:05,766 --> 00:02:08,459
O dil çok iyi hissettiriyor.
12
00:02:18,840 --> 00:02:19,952
Hazır mısın?
13
00:02:28,486 --> 00:02:30,085
İşte bu bebeğim.
14
00:02:33,786 --> 00:02:34,884
Oh, evet bebeğim.
15
00:02:38,506 --> 00:02:40,072
Bunu beğendin, değil mi?
16
00:03:06,073 --> 00:03:08,572
- Parker.
- Uh, ne yapıyorsun?
17
00:03:08,779 --> 00:03:10,978
Bunu ben sana sormalıyım.
Ne yapıyorsun?
18
00:03:11,173 --> 00:03:12,872
Kapı çalma diye bir şey duymadın mu?
19
00:03:13,120 --> 00:03:15,645
Ah, üzgünüm.
Sadece banyoyu kullanmam gerekiyor.
20
00:03:18,739 --> 00:03:21,371
Neden aynada kıçına bakıyordun?
21
00:03:21,886 --> 00:03:27,385
Sadece yeni kıyafetimde
krışma izi var mı diye bakıyordum.
22
00:03:28,073 --> 00:03:31,624
Ah, başka bir şey
yapıyorsun gibi gözüktü bana.
23
00:01:34,203 --> 00:01:36,623
Görmek istiyorsun, değil mi bebeğim?
9
00:01:49,917 --> 00:01:52,310
Oh, o dili seviyorum.
10
00:01:54,640 --> 00:01:55,877
İşte bu, bebeğim.
11
00:02:05,766 --> 00:02:08,459
O dil çok iyi hissettiriyor.
12
00:02:18,840 --> 00:02:19,952
Hazır mısın?
13
00:02:28,486 --> 00:02:30,085
İşte bu bebeğim.
14
00:02:33,786 --> 00:02:34,884
Oh, evet bebeğim.
15
00:02:38,506 --> 00:02:40,072
Bunu beğendin, değil mi?
16
00:03:06,073 --> 00:03:08,572
- Parker.
- Uh, ne yapıyorsun?
17
00:03:08,779 --> 00:03:10,978
Bunu ben sana sormalıyım.
Ne yapıyorsun?
18
00:03:11,173 --> 00:03:12,872
Kapı çalma diye bir şey duymadın mu?
19
00:03:13,120 --> 00:03:15,645
Ah, üzgünüm.
Sadece banyoyu kullanmam gerekiyor.
20
00:03:18,739 --> 00:03:21,371
Neden aynada kıçına bakıyordun?
21
00:03:21,886 --> 00:03:27,385
Sadece yeni kıyafetimde
krışma izi var mı diye bakıyordum.
22
00:03:28,073 --> 00:03:31,624
Ah, başka bir şey
yapıyorsun gibi gözüktü bana.
23
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: