Italian subtitles for [MIMK-101]
Summary
- Created on: 2025-06-09 14:05:07
- Language:
Italian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mimk_101__36210-20250616140507.zip
(18.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIMK-101 - ITALIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIMK-101.1.www-avsubtitles-com++BOT++.it.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:55,200 --> 00:00:58,900
(Abbandona la sua vita per obbedire a qualsiasi perversione il suo insegnante le ordini)
(Eimi Fukada)
9
00:00:59,000 --> 00:01:02,500
(classe del 3 anno sezione A)
Yoshizawa-san è molto più allegra di recente, vero?
10
00:01:03,000 --> 00:01:05,500
da quando tutti quelli che la bullizzavano sono stati espulsi
11
00:01:06,000 --> 00:01:08,500
anche se continua ad essere timida e remissiva come al solito
12
00:01:10,000 --> 00:01:11,500
sono contento per lui
13
00:01:12,000 --> 00:01:15,500
oltre ad essere il migliore della classe e uscire con Yoshizawa
14
00:01:17,000 --> 00:01:20,500
è anche diventato rappresentante del concilio studentesco
15
00:01:21,000 --> 00:01:22,500
sono così invidioso...
16
00:01:24,000 --> 00:01:27,900
che invidia che sia rappresentate d'istituto, vero?
17
00:01:28,000 --> 00:01:29,500
e quello?
18
00:01:30,000 --> 00:01:34,500
Yoshizawa e l'insegnante...forse non si sente molto bene
19
00:01:36,000 --> 00:01:40,900
00:00:55,200 --> 00:00:58,900
(Abbandona la sua vita per obbedire a qualsiasi perversione il suo insegnante le ordini)
(Eimi Fukada)
9
00:00:59,000 --> 00:01:02,500
(classe del 3 anno sezione A)
Yoshizawa-san è molto più allegra di recente, vero?
10
00:01:03,000 --> 00:01:05,500
da quando tutti quelli che la bullizzavano sono stati espulsi
11
00:01:06,000 --> 00:01:08,500
anche se continua ad essere timida e remissiva come al solito
12
00:01:10,000 --> 00:01:11,500
sono contento per lui
13
00:01:12,000 --> 00:01:15,500
oltre ad essere il migliore della classe e uscire con Yoshizawa
14
00:01:17,000 --> 00:01:20,500
è anche diventato rappresentante del concilio studentesco
15
00:01:21,000 --> 00:01:22,500
sono così invidioso...
16
00:01:24,000 --> 00:01:27,900
che invidia che sia rappresentate d'istituto, vero?
17
00:01:28,000 --> 00:01:29,500
e quello?
18
00:01:30,000 --> 00:01:34,500
Yoshizawa e l'insegnante...forse non si sente molto bene
19
00:01:36,000 --> 00:01:40,900
Screenshots:
No screenshot available.