Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIMK-133] - Michikingu Moodyz's First Collaboration! ! the Abstinence Department -Training Sexual Training for Female Students- Anna Hanayagi, Konatsu Kashiwagi, Non Kobana, Sumire Kuramoto (2023)

Summary

[MIMK-133] - Michikingu Moodyz's First Collaboration! ! the Abstinence Department -Training Sexual Training for Female Students- Anna Hanayagi, Konatsu Kashiwagi, Non Kobana, Sumire Kuramoto (2023)
  • Created on: 2025-06-09 14:06:33
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mimk_133_michikingu_moodyz_s_first_collaboration_t__36269-20250616140633.zip    (23.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIMK-133 - Japanese
Not specified
Yes
MIMK-133.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,490 --> 00:00:29,490
また見慣れてる

9
00:00:30,490 --> 00:00:32,690
もう時間か

10
00:00:32,690 --> 00:00:34,690
じゃあ授業終わり

11
00:00:34,690 --> 00:00:36,690
日長改札起立

12
00:00:46,490 --> 00:00:52,010
あの先生放課後少しお時間

13
00:00:57,850 --> 00:01:01,390
すみませんわざわざ

14
00:01:01,390 --> 00:01:05,910
急に呼び出して何かと思ったけど

15
00:01:05,910 --> 00:01:11,750
つまり 男子生徒に性的な目で見られるのが気になると

16
00:01:11,750 --> 00:01:19,550
はい 私他の子よりも胸がちょっと大きくて

17
00:01:19,550 --> 00:01:28,870
授業中もエッチな目で見られたり たまにエッチなことも直接言われたり

18
00:01:28,870 --> 00:01:32,470
確かに それは良くない風潮だけど

19
00:01:32,470 --> 00:01:39,782
そういうことを注意するのは難しいなぁ どうしたらいいでしょうか

20
00:01:39,782 --> 00:01:42,942
そうだ 僕にいい考えがある

21
00:01:42,942 --> 00:01:50,422
男子たちを立するのは難しいけど 桜井を変えていくことはできるかもしれない

22
00:01:50,542 --> 00:01:58,502
それってどういう つまり桜井が男子たちの言動を気にしなくなるように

23
00:01:58,502 --> 00:02:03,478
性的なことに慣れればいいってことだよ

24
00:02:03,478 --> 00:02:10,038
なるほど そのために僕がその役目を変えよう

25
00:02:10,038 --> 00:02:16,878
僕から桜井に性的なことを少しずつしていって 性的な体制をつければいいんじゃないのかな

26
00:02:16,878 --> 00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments