English subtitles for [MIMK-176] - Shinyu - Neither Friend, Lover, Nor Friendship - Best Scenario Selection Work No.1 Live-Action Adaptation Of An Emotional And Moving Story By Manmaya
AVSubtitles Summer Contest! Try to win a free FileJoker premium account! ๐๐๐ Click here for details ๐๐๐ |
![]() |
Summary
- Created on: 2025-06-09 14:08:27
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mimk_176_shinyu_neither_friend_lover_nor_friendshi__36344-20250616140827.zip
(11.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
MIMK-176 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIMK-176.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview โผ
8
00:01:24,190 --> 00:01:26,310
We've been working hard to pay for this house,
9
00:01:27,250 --> 00:01:29,970
and now it looks like we're paying for everything...
10
00:01:36,543 --> 00:01:38,210
When did he come home...?
11
00:01:40,320 --> 00:01:41,520
The door is open!!
12
00:01:47,440 --> 00:01:47,605
It'so cold.
13
00:01:50,690 --> 00:01:52,090
I'm going to be late for the store!
14
00:01:53,170 --> 00:01:56,650
You asked me to buy some food and daily necessities because you were busy at work,
15
00:01:57,610 --> 00:01:59,430
but now that it is this cold outside...
16
00:01:59,430 --> 00:02:01,750
...I had no choice but bring my luggage home with both hands
17
00:02:01,750 --> 00:02:04,850
At least come pick us up by the front door
18
00:02:05,600 --> 00:02:06,690
Sorry about tha-
19
00:02:07,790 --> 00:02:08,610
Really?
20
00:02:10,610 --> 00:02:12,650
My treatments are terrible
21
00:02:12,650 --> 00:02:12,890
And isn'too cold
22
00:02:16,770 --> 00:02:18,090
I to
00:01:24,190 --> 00:01:26,310
We've been working hard to pay for this house,
9
00:01:27,250 --> 00:01:29,970
and now it looks like we're paying for everything...
10
00:01:36,543 --> 00:01:38,210
When did he come home...?
11
00:01:40,320 --> 00:01:41,520
The door is open!!
12
00:01:47,440 --> 00:01:47,605
It'so cold.
13
00:01:50,690 --> 00:01:52,090
I'm going to be late for the store!
14
00:01:53,170 --> 00:01:56,650
You asked me to buy some food and daily necessities because you were busy at work,
15
00:01:57,610 --> 00:01:59,430
but now that it is this cold outside...
16
00:01:59,430 --> 00:02:01,750
...I had no choice but bring my luggage home with both hands
17
00:02:01,750 --> 00:02:04,850
At least come pick us up by the front door
18
00:02:05,600 --> 00:02:06,690
Sorry about tha-
19
00:02:07,790 --> 00:02:08,610
Really?
20
00:02:10,610 --> 00:02:12,650
My treatments are terrible
21
00:02:12,650 --> 00:02:12,890
And isn'too cold
22
00:02:16,770 --> 00:02:18,090
I to
Screenshots:
No screenshot available.