Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIMK-188] - Live-Action Version: I'm Impregnated By My Filthy Tutor Every Night. Over 80,000 Copies Sold! Tsubomi Mochizuki

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ Click here for details ๐ŸŽ๐ŸŽ๐ŸŽ
     

Summary

[MIMK-188] - Live-Action Version: I'm Impregnated By My Filthy Tutor Every Night. Over 80,000 Copies Sold! Tsubomi Mochizuki
  • Created on: 2025-06-09 14:08:58
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ยท
    ยท
    ยท
    ยท
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mimk_188_live_action_version_i_m_impregnated_by_my__36364-20250616140858.zip    (13.7 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

MIMK-188 - Japanese
Not specified
Yes
MIMK-188.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,050 --> 00:00:50,260
ไฟบใฏๅ้–€ๆ กใซใ‚นใ‚ซใ‚ฆใƒˆใ•ใ‚Œใ€้€ฒ่ทฏใŒๆฑบใพใฃใฆใ„ใŸใ€‚.

9
00:00:53,010 --> 00:01:00,260
ใ—ใšใใฏใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅญฆๆ กใซ้€ฒๅญฆไบˆๅฎšใ ใฃใŸใ‘ใฉใ€ๅŒป่€…ใฎๅญฆๆ กใซไธ€่ˆฌไบ‹ไปถใงๅ…ฅๅญฆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‹‰ๅผทใ‚’
ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚.

10
00:01:01,650 --> 00:01:04,340
3้€ฑ้–“ๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅฎถๅบญๆ•™ๅธซใ‚’้›‡ใฃใฆใ€‚.

11
00:01:06,560 --> 00:01:08,920
ใ—ใšใใฏไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ€ๆ—ฅๅธธใงๅ‹‰ๅผท?

12
00:01:09,680 --> 00:01:10,680
ใ†ใ‚“ใ€‚.

13
00:01:11,500 --> 00:01:13,900
็”Ÿๅพ’ใฏใ€ๆ˜Žๆ—ฅๆ—ฉๆœ็ทดใงใ—ใ‚‡?

14
00:01:16,360 --> 00:01:17,360
ใ†ใ‚“ใ€‚.

15
00:01:18,870 --> 00:01:25,140
ๅ‰ใ“ใใ€ๆœ€่ฟ‘ๅ‹‰ๅผทใฐใฃใ‹ใงใ€ๅฏไธ่ถณใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Š็ก็œ ๅ–ใ‚Œใ‚ˆใ€‚.

16
00:01:27,140 --> 00:01:28,140
ใ†ใ‚“ใ€‚.

17
00:01:32,160 --> 00:01:34,630
ๅกพใฎๅ…ˆ็”Ÿๅพ…ใŸใ›ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๆˆปใ‚‹ใญใ€‚.

18
00:01:48,760 --> 00:01:51,370
ใ—ใšใใฏ้ ‘ๅผตใ‚Šๅฑ‹ใงใ€ใพใฃใ™ใใชๆ€งๆ ผใ€‚.

19
00:01:52,630 --> 00:01:53,890
ใงใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅคฉ็„ถใ€‚.

20
00:01:55,250 --> 00:01:59,950
ใชใ‚“ใงใ‚‚ใ™ใไฟกใ˜ใ‚‹็ด”็ฒ‹ใชๆ€งๆ ผใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใพใซๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใ€‚.

21
00:02:00,970 --> 00:02:03,210
ใงใ‚‚ใใ‚ŒใŒใ‚ใ„ใคใฎ้ญ…ๅŠ›ใ€‚.

22
00:02:04,590 --> 00:02:05,590
ๅคงไธˆๅคซใ€‚.

23
00:02:06,070 --> 00:02:07,770
ไฟบใŒใšใฃใจๅฎˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚.

24
00:02:11,650 --> 00:02:14,210
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ไปŠๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚.

25
00:02:16,130 --> 00:02:17,130
ใพใ•ใ—ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚.

26
00:02:20,230 --> 00:02:22,370
็ช“ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚.

27
00:02:25,250 --> 00:02:26,910
ไป˜ใๅˆใ†ใ“ใจใซ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments