Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-104] - Real Peeping Documentary! After 42 Days Covering Saki Okuda, We Get a Peek Into Her Private Life. Our Master Pua Pretends They Met By Chance 4 Times & Seals the Deal!

AVSubtitles Summer Contest!
Try to win a free FileJoker premium account!

🎁🎁🎁 Click here for details 🎁🎁🎁
     

Summary

[SSNI-104] - Real Peeping Documentary! After 42 Days Covering Saki Okuda, We Get a Peek Into Her Private Life. Our Master Pua Pretends They Met By Chance 4 Times & Seals the Deal!
  • Created on: 2025-06-09 19:12:39
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssni_104_real_peeping_documentary_after_42_days_co__36420-20250616191239.zip    (38.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSNI-104 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-104.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:06,569 --> 00:01:11,974
可能你最近

9
00:01:12,059 --> 00:01:21,467
好像没什么拍摄 对吧
今天要拍一些面试素材

10
00:01:21,584 --> 00:01:28,290
等会儿要给制作人看
不用在意

11
00:01:28,391 --> 00:01:35,103
这次的主题大概就是约会

12
00:01:36,549 --> 00:01:45,791
我们还在考虑这个好不好

13
00:01:45,842 --> 00:01:49,611
(开始解释假主题的导演 真正目的)

14
00:01:50,246 --> 00:01:57,586
(这次是想要了解一下)
(奥田咲是一个怎样的人)

15
00:01:57,687 --> 00:02:04,359
所以强行

16
00:02:04,553 --> 00:02:08,355
让你们来一趟 现在

17
00:02:08,465 --> 00:02:13,068
-有男朋友吗 -没有

18
00:02:13,169 --> 00:02:17,172
我们的主题是题材

19
00:02:17,273 --> 00:02:21,877
你有男朋友的时候

20
00:02:21,978 --> 00:02:23,979
会怎样约会

21
00:02:26,683 --> 00:02:29,885
约会吗 什么啊

22
00:02:30,286 --> 00:02:38,060
-到处去之类的
-没去过啊 -比如说

23
00:02:38,361 --> 00:02:40,262
和男朋友做这种事什么的

24
00:02:40,363 --> 00:02:46,268
我是比较宅的人 所以

25
00:02:46,384 --> 00:02:56,293
不太喜欢到外面
约会一般都在家里

26
00:02:56,379 --> 00:02:58,781
-在家里吗 -是的

27
00:02:58,882 --> 00:03:02,885
看漫画看碟什么的

28
00:03:03,286 --> 00:03:07,389
原来如此 顺带一提

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments