Korean subtitles for [SSNI-170] - Peeping Real Document! for 46 Days, We Filmed Aoi in All Her Private Moments, From Start to Finish, and Watched As She Fell for Our Picking Up Girls Pro Who Was Impersonating a Bartender, and Got Her Brains Fucked Out (2018)
Summary
- Created on: 2025-06-09 19:14:43
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssni_170_peeping_real_document_for_46_days_we_film__36493-20250616191443.zip
(48.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSNI-170 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSNI-170.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:43,930 --> 00:01:45,633
그럼 이쪽으로
9
00:01:46,845 --> 00:01:48,896
여기 앉으세요
-네
10
00:01:55,044 --> 00:01:57,321
지금 이거 카메라
11
00:01:57,797 --> 00:01:59,797
실제로 찍고 있는데요
12
00:01:59,980 --> 00:02:04,425
오늘 미팅한 내용을 나중에 피디(프로듀서)에서 보여줄 거예요
13
00:02:04,960 --> 00:02:07,133
너무 신경 쓰지마세요
-네
14
00:02:07,277 --> 00:02:09,127
갑자기 죄송해요
-아뇨
15
00:02:09,288 --> 00:02:11,288
마실 거 있어요
-고맙습니다
16
00:02:12,105 --> 00:02:14,621
죄송해요, 바쁘신데
-아뇨, 전혀 안 바빠요
17
00:02:16,007 --> 00:02:18,113
매니저는?
18
00:02:19,193 --> 00:02:20,695
차 안에?
-네
19
00:02:21,182 --> 00:02:21,751
그럼
20
00:02:21,939 --> 00:02:24,319
둘이서 진행해도 괜찮나요?
-네, 괜찮아요
21
00:02:24,508 --> 00:02:25,258
일단
22
00:02:25,515 --> 00:02:27,368
부른 이유는
23
00:02:27,476 --> 00:02:29,215
다다음달 즈음에
24
00:02:29,281 --> 00:02:31,665
기획 중인 것 중에 데이트물
25
00:02:32,503 --> 00:02:33,866
그런 걸 하고 싶은
26
00:02:34,199 --> 00:02:35,521
계획이 있어요
-네
27
00:02:35,865 --> 00:02:37,865
<i>거짓 기획 작품의 설명을 시작하는 감독 타케디. 아오이 짱의 사생활을 파헤치는 것이 목적...</i>
그래서 실제로
28
00:02:37
00:01:43,930 --> 00:01:45,633
그럼 이쪽으로
9
00:01:46,845 --> 00:01:48,896
여기 앉으세요
-네
10
00:01:55,044 --> 00:01:57,321
지금 이거 카메라
11
00:01:57,797 --> 00:01:59,797
실제로 찍고 있는데요
12
00:01:59,980 --> 00:02:04,425
오늘 미팅한 내용을 나중에 피디(프로듀서)에서 보여줄 거예요
13
00:02:04,960 --> 00:02:07,133
너무 신경 쓰지마세요
-네
14
00:02:07,277 --> 00:02:09,127
갑자기 죄송해요
-아뇨
15
00:02:09,288 --> 00:02:11,288
마실 거 있어요
-고맙습니다
16
00:02:12,105 --> 00:02:14,621
죄송해요, 바쁘신데
-아뇨, 전혀 안 바빠요
17
00:02:16,007 --> 00:02:18,113
매니저는?
18
00:02:19,193 --> 00:02:20,695
차 안에?
-네
19
00:02:21,182 --> 00:02:21,751
그럼
20
00:02:21,939 --> 00:02:24,319
둘이서 진행해도 괜찮나요?
-네, 괜찮아요
21
00:02:24,508 --> 00:02:25,258
일단
22
00:02:25,515 --> 00:02:27,368
부른 이유는
23
00:02:27,476 --> 00:02:29,215
다다음달 즈음에
24
00:02:29,281 --> 00:02:31,665
기획 중인 것 중에 데이트물
25
00:02:32,503 --> 00:02:33,866
그런 걸 하고 싶은
26
00:02:34,199 --> 00:02:35,521
계획이 있어요
-네
27
00:02:35,865 --> 00:02:37,865
<i>거짓 기획 작품의 설명을 시작하는 감독 타케디. 아오이 짱의 사생활을 파헤치는 것이 목적...</i>
그래서 실제로
28
00:02:37
Screenshots:
No screenshot available.