Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSNI-241] - My Girlfriend's Big Sister Is Prancing Around Without Her Bra On, Trying with All Her Might to Seduce Me, and I Gave in to Her Temptation, Because I'm a Piece of Shit Rion

Summary

[SSNI-241] - My Girlfriend's Big Sister Is Prancing Around Without Her Bra On, Trying with All Her Might to Seduce Me, and I Gave in to Her Temptation, Because I'm a Piece of Shit Rion
  • Created on: 2025-06-09 19:17:07
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ssni_241_my_girlfriend_s_big_sister_is_prancing_ar__36570-20250616191707.zip    (10.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SSNI-241 - Japanese
Not specified
Yes
SSNI-241.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:15,045 --> 00:01:19,485
多分居間で

9
00:01:27,849 --> 00:01:32,400
(私のガールフレンドは申し分のないと思ったが...)

10
00:01:34,674 --> 00:01:41,400
ゆきDVDは私に戻って、あなたは

11
00:01:43,000 --> 00:01:46,554
あなたは彼女のボーイフレンドですか、私はRIONです

12
00:01:52,135 --> 00:01:59,000
どこにありますか?-私に返してください

13
00:02:05,899 --> 00:02:10,599
見つけた、ありがとう

14
00:02:14,400 --> 00:02:19,407
ずっと見ないでね

15
00:02:20,377 --> 00:02:26,064
こんな服は家で着ないで

16
00:02:26,945 --> 00:02:31,900
わかりました、ありがとう

17
00:02:37,400 --> 00:02:41,900
(私の好きな人が変わった)

18
00:02:50,031 --> 00:02:57,300
(主演RION)

19
00:04:19,891 --> 00:04:22,974
(貧弱な誘惑に逆らえない)(ブラジャーを着ていない彼女と妹とやって)

20
00:04:23,115 --> 00:04:25,533
(SSNI241)

21
00:05:09,800 --> 00:05:15,100
エネルギー不足のようです

22
00:05:15,200 --> 00:05:16,800
時々これが起こります

23
00:05:17,100 --> 00:05:20,100
今日寝る

24
00:05:20,200 --> 00:05:22,395
睡眠

25
00:06:03,844 --> 00:06:06,364
私はリオンです

26
00:06:07,700 --> 00:06:13,301
(あの大きな胸を思います)(肉棒が勃起しなくなった)

27
00:06:13,321 --> 00:06:17,764
何を気にしますか

28
00:06:20,782 --> 00:06:25,400
何か問

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments