Korean subtitles for [SSNI-260] - College Girl Siren Silent Gangbang Cuckolding She Does Her Best to Keep Quiet So Her Boyfriend Doesn't Realize She's Shamefully Cumming From Being Violated By 15 Men in Succession Hanon Hinana (2018)
Summary
- Created on: 2025-06-09 19:17:46
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssni_260_college_girl_siren_silent_gangbang_cuckol__36595-20250616191746.zip
(28.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSNI-260 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSNI-260.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:22,533 --> 00:00:25,200
이와 관련된 사업을하는 것이
9
00:00:27,100 --> 00:00:30,066
나는 도내 대학에 다니고
10
00:00:30,233 --> 00:00:31,733
네 회생입니다.
11
00:00:32,833 --> 00:00:33,633
요 전날
12
00:00:34,166 --> 00:00:36,533
걱정이었던 취직도 내점하고
13
00:00:37,500 --> 00:00:38,300
나머지는
14
00:00:38,600 --> 00:00:39,866
세미나의 졸론
15
00:00:40,233 --> 00:00:41,466
떠날뿐입니다.
16
00:00:41,966 --> 00:00:44,533
충실한 나날을 보냈습니다.
17
00:00:47,600 --> 00:00:49,666
아, 그 학예원
18
00:00:50,266 --> 00:00:53,166
오히려 증식도 보상하는 역할
19
00:00:53,266 --> 00:00:53,566
그래
20
00:00:53,566 --> 00:00:55,900
학교가 많다는 것이지만
21
00:00:56,066 --> 00:00:56,866
음
22
00:00:56,966 --> 00:00:58,266
학년에는 다양한
23
00:00:58,500 --> 00:00:59,933
음, 종류가 있습니다.
24
00:00:59,933 --> 00:01:01,833
글쎄, 가장 먼저 기억하는 것은
25
00:01:01,833 --> 00:01:02,566
역시 그래
26
00:01:02,566 --> 00:01:03,933
박물관 등
27
00:01:04,133 --> 00:01:06,200
네, 그렇습니다.
28
00:01:06,533 --> 00:01:08,200
자, 여러 가지가 있습니다.
00:00:22,533 --> 00:00:25,200
이와 관련된 사업을하는 것이
9
00:00:27,100 --> 00:00:30,066
나는 도내 대학에 다니고
10
00:00:30,233 --> 00:00:31,733
네 회생입니다.
11
00:00:32,833 --> 00:00:33,633
요 전날
12
00:00:34,166 --> 00:00:36,533
걱정이었던 취직도 내점하고
13
00:00:37,500 --> 00:00:38,300
나머지는
14
00:00:38,600 --> 00:00:39,866
세미나의 졸론
15
00:00:40,233 --> 00:00:41,466
떠날뿐입니다.
16
00:00:41,966 --> 00:00:44,533
충실한 나날을 보냈습니다.
17
00:00:47,600 --> 00:00:49,666
아, 그 학예원
18
00:00:50,266 --> 00:00:53,166
오히려 증식도 보상하는 역할
19
00:00:53,266 --> 00:00:53,566
그래
20
00:00:53,566 --> 00:00:55,900
학교가 많다는 것이지만
21
00:00:56,066 --> 00:00:56,866
음
22
00:00:56,966 --> 00:00:58,266
학년에는 다양한
23
00:00:58,500 --> 00:00:59,933
음, 종류가 있습니다.
24
00:00:59,933 --> 00:01:01,833
글쎄, 가장 먼저 기억하는 것은
25
00:01:01,833 --> 00:01:02,566
역시 그래
26
00:01:02,566 --> 00:01:03,933
박물관 등
27
00:01:04,133 --> 00:01:06,200
네, 그렇습니다.
28
00:01:06,533 --> 00:01:08,200
자, 여러 가지가 있습니다.
Screenshots:
No screenshot available.